您当前的位置:t7t8网 >  范文大全 >  演讲稿 >北京英文导游词精选9篇(北京英语导游词简单中英对照)

北京英文导游词精选9篇(北京英语导游词简单中英对照)

更新时间:2023-01-14 01:20:39 点击: 来源:yutu

作为一无名无私奉献的导游,就难以避免地要准备导游词,导游词是导游员进行实地口语导游的基础和前提。那要怎么写好导游词呢?读书破万卷下笔如有神,下面t7t8美文号为您精心整理了9篇《北京英文导游词》,希望可以启发、帮助到大朋友、小朋友们。

关于北京的英文导游词 篇一

大家好!各位长途旅行辛苦了。首先代表北京青年旅行社欢迎各位朋友的到来。来到中国。来到首都北京参观游览。请允许我向大家做个简单的自我介绍。我叫妞妞。来自于北京青年旅行社。将做为大家此次之行的导游。而为我们大家驾车的司机姓王,入乡随俗,在北京称司机为师傅,所以大家叫他王师傅就可以了。

对我的称呼就会随意一些了,就直呼我的名字叫妞妞吧。接下来在北京的行程就由我和王师傅共同为大家服务,相信我和王师傅默契的配合,热情周到的服务,会让大家在北京渡过一个快乐,难忘,有意义的假期,同时大家在旅游活动过程中有何想法和建议,可以直接告诉我或司机师傅,也可以讲给你们的领队让他来转告我。在可能并不超出我职权范围之内的事情我一定会尽力的帮助大家。同时也希望大家在此次之行中可以支持并配合我的导游服务工作。在此妞妞先前大家致敬感谢了!

北京导游词英文版 篇二

Ladies and Gentlemen:

Welcome to the Great Wall.

Starting out in the east on the banks of the Yale River in Leaning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China.

The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces——Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu and two autonomous regions——Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C.

during the reign of King Cheng of the States of Chu.

Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C.

Walls, then, was built separately by these ducal states to ward off such harassments.

Later in 221 B.C.

The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368——1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks.

It is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today.

The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line.

The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average.

In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks.

The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors.

The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast.

Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals.

The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers.

The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven"。

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan.

Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First Pass Under Heaven), Shanghaiguan Pass is situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast.

It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here.

It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to suppress the peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty(1644-1911)。

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world.

The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world.

In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

关于北京的英文导游词 篇三

天安门广场位于北京市中心,南北长880米,东西宽500米,面积达44万平方米,可容纳100万人举行盛大-,是当今世界上最大的城市广场。

天安门广场记载了北京人民不屈不挠的革命精神和大无畏的英雄气概,五四运动、一 二九运动、五 二○运动都在这里为中国现代革命史留下了浓重的色彩。新中国成立后,天安门广场拓宽,并在广场中央修建了人民英雄纪念碑,后又分别在广场的西侧修建了人民大会堂、东侧修建了中国革命博物馆和中国历史博物馆、南侧修建了毛主席纪念堂。

天安门城楼坐落在广场的北端。天安门建于明永乐十五年(1420xx年),原名承天门,清顺治八年(1651年)改建后称天安门。城门五阙,重楼九楹,通高33.7米。在20xx余平方米雕刻精美的汉白玉须弥基座上,是高10余米的红白墩台,墩台上是金碧辉煌的天安门城楼。城楼下是碧波粼粼的金水河,河上有5座雕琢精美的汉白玉金水桥。城楼前两对雄健的石狮和挺秀的华表巧妙地相配合,使天安门成为一座完美的建筑艺术杰作。

1949年10月1日,毛泽东主席在天安门城楼上宣告中华人民共和国成立,并亲手升起第一面五星红旗。从此天安门城楼成为新中国的象征,它庄严肃穆的形象是我国国徽的重要组成部分。

北京旅游英文导游词 篇四

尊敬的各位考官!您好!我是考生_X,我已经准备好了,可以开始了么!

各位游客朋友,大家好!欢迎大家来到颐和园参观游览。我是此次颐和园之行的导游员小赵,我很荣幸陪同大家一起参观游览,下面将由我来为大家讲解颐和园。

我们现在正在去往颐和园的路上,利用这一段时间,我向大家简短的介绍一下颐和园的历史以及现在的状况。

最早在辽金时代的时候,皇帝就已经开始在北京修建皇家园林了。当时在今天的万寿山昆明湖一带修建了金山行宫,将这里称为金山、金山泊。到了元朝,有将这改名为翁山、翁山泊。而明代初期则改称西湖并修建了园静寺,命名为好山园。到了万历是十六年,也就是1588年,这里已经具有一定的园林规模,享有“十里山行画里,双飞白鸟似江南”的称誉。然而让这里真正成为一处皇家园林的是清代。在康熙年间就曾在此修建行宫,到了乾隆十四年到二十九年,也就是1749-1764年,就在原来的基础上修建了清漪园,扩湖,推山,将湖称为昆明湖,山叫做万寿山。而且这里还成了著名的三山五园之一。和我国古代的大多数皇家建筑一样,这里也没能躲过入侵者的践踏,在1860年这里被英法联军抢掠并且烧毁了。过了一些年,慈禧太后挪用了海军经费对这里进行了重建,而且光绪皇帝下昭将这里改名为颐和园。可是在1900年的时候,颐和园又再次遭到了八国联军的严重破坏。从此之后对这里所进行的重修,因为财力不足,所以后山部分长期都没有修复。到了1912年,依照清室的优待条件,颐和园仍然掌握在逊帝溥仪手中。过了两年,这里曾作为他的私人财产一度开放,但是因为交通不便票价昂贵等原因,没什么人来。在1924年溥仪被逐出颐和园后,北洋政府将这里正式改为对外开放的公园。1948 年12月,人民政府接受这里后,经过综合治理,仍然保持着其皇家园林的风貌。而且这里还成为了世界上造景丰富、建筑集中、保存最完整的皇家园林。

我们即将所看到的颐和园共占地290公顷,其中陆地四分之一,水面达到了四分之三。根据皇家园林建园的用途和特点,可将颐和园景区分为政治活动区,帝后生活区和风景游览区三个部分。

我们面前这座雄伟的建筑就是仁寿殿。其实在乾隆年间的时候,规定凡是当朝的大殿就要叫做“勤政殿”,意思是游园不要忘了勤理政务。到了颐和园的时候,便将这里改为仁寿殿,取自孔子论语中的“仁者寿”,意思是施仁政的人可以长寿。现在,仁寿殿的陈设和原状是基本一致的。殿内的地平床上有九龙宝座。它后面还设有紫檀木九龙屏风,屏风以紫檀木为框架,雕有九条闹龙,中心是玻璃镜,镜面上写有226个不同写法的寿字。在宝座四周,还设有掌扇,角端等。其中角端是传说中异兽,实际用处其实就是香炉。而殿内两侧的暖阁,是慈禧光绪还有王宫大臣休息的地方,当中有一幅百蝠图的缂丝工艺品,中间还有一个慈禧亲笔写的寿字,因为蝠与福同音,所以这幅工艺品也被称为百福捧寿。这个玻璃风景台屏是用翠鸟的羽毛粘制而成的,大家可以看到,这个乾隆年间的作品虽然历经二百多年可是还是色彩依旧。

接着往前走,我们就来到了乐寿堂。乐寿是出自《论语》中“智者乐,仁者寿”,意思是说,这里就是仁者智者居住的地方。乐寿堂是生活区里的主要建筑,在乾隆年间,这里是乾隆母亲纽钴禄氏居住在这里,光绪年间,慈禧太后就住在这里。通过了水木自亲,也就是乐寿堂的正门,我们也就进入了庭院。可以看到在庭院中陈设了很多的东西。铜鹿、铜鹤、铜花瓶,分别借鹿、鹤、瓶的谐音,取意“六合太平”,意思是天下太平。园内还种植有玉兰、海棠、牡丹,取意“玉堂富贵”。中间的这块太湖石,因为形状像灵芝,所以叫做“青芝岫”。其实它还有个名字叫做败家石,这是因为在明朝有个人非常喜欢石头的人叫米万钟,在房山看中了这块石头,要将它放入海淀的勺园当中,可是在因为种。种不利因素,推托说耗尽财力,将它丢在了路边,后来,乾隆皇帝在从清西陵返回京城的途中看到了这块石头,所以将它运到乐寿堂。在乐寿堂殿内有以玻璃镜子为中心的紫檀木屏风,上边还镶嵌有贝雕饰物。镏金九桃大熏炉是用来焚烧檀香的,起到调节室内空气的作用。桌子上的两个青花大瓷盘是清代青花瓷的代表作,用来盛放水果供慈禧观赏和闻香气。在殿内东西两侧还有百鸟朝凤,孔雀开屏两副坐屏,都是粤绣精品。殿顶悬挂的五彩玻璃吊灯,是1903年从德国进口的,它是我国早期的电灯之一,发电机安装在文昌阁附近。在慈禧太后吃点心和品茶的时候,还可以观赏鱼桌,它是以金星紫檀木坐框架,镶有玻璃台面,桌子里边还镶嵌着用珍贵材料镂空雕琢的山水人物和亭台楼阁,密封性良好,可以养金鱼。殿内“慈晖懿祉”的匾额意思是:受母后之深恩,托母后之洪福。

从这里出来,我们就走上了连接万寿山与昆明湖的长廊。它东起邀月门,西止石丈亭,全长728米,共273间。由于长廊的地基是随着万寿山地势高低而起伏的,所以廊身的走向是以昆明湖北岸的弯曲而变化的,在地势高低和变向的连接点上,还建有四个亭子代表春夏秋冬,分别是留佳寄澜秋水和清遥,设计十分的巧妙。长廊是我国园林中最长的游廊,也有画廊之称。这是因为在廊中共有苏式彩绘1.4万多幅,而且很少重复。其中有关于西湖风光的546幅,是乾隆十五年建造长廊时,命人到杭州临摹回来画上的。人物画多采用了我国古典文学名著,比如《西游记》、《三国演义》、《红楼梦》等等,所设计的内容时间跨度非常大,从三皇五帝到清朝,上下五千年,可以说的上是我国文化史的一个缩影,在1900年的时候,这里被《吉尼斯世界纪录大全》评为全球画廊之冠。

关于颐和园的介绍就为大家讲到这里,现在大家可以自由参观一下,按照计划的时间回到这里,祝大家玩得愉快。

北京旅游英文导游词 篇五

圆明园坐落在北京西郊海淀区,与颐和园紧相毗邻。它始建于康熙46年(1720xx年),亦称“圆明三园”,是圆明园及其附园长春园、万春园的统称,是清代行宫式御园,占地350公顷(5200余亩),其中水面面积约140公顷(2100亩),有园林风景百余处,是清朝帝王在150余年间创建和经营的一座大型皇家宫苑。

“圆明园”由康熙皇帝命名。“圆明”是雍正皇帝自皇子时期一直使用的佛号。康熙皇帝在把园林赐给胤禛(后为雍正皇帝)时,亲题园名为“圆明园”正是取意于此。雍正皇帝解释说“圆明”二字的含义是:“圆而入神,君子之时中也;明而普照,达人之睿智也。”意思是说,“圆”是指个人品德0无缺,超越常人;“明”是指政治业绩明光普照,完美明智。

圆明园继承了中国三千多年的优秀造园传统,既有宫廷建筑的雍容华贵,又有江南水乡园林的委婉多姿,同时,又吸取了欧洲的园林建筑形式,把不同风格的园林建筑融为一体,在整体布局上使人感到和谐完美,体现了中国古代造园艺术之精华,是当时最出色的一座大型园林。乾隆皇帝说它:“实天宝地灵之区,帝王豫游之地,无以逾此& t7t8美文号 rdquo;。圆明园不仅以园林著称,而且也是一座收藏相当丰富的皇家博物馆。园内各殿堂内装饰有难以计数的紫檀木家具,陈列有许多国内外稀世文物。园中文源阁是全国四大皇家藏书楼之一。园中各处藏有《四库全书》、《古今图书集成》、《四库全书荟要》等珍贵图书文物。圆明园,曾以其宏大的地域规模、杰出的营造技艺、精美的建筑景群、丰富的文化收藏和博大精深的民族文化内涵而享誉于世,被誉为“一切造园艺术的典范”和“万园之园”。

圆明园于咸丰十年,即1860年的10月,遭到英法联军的洗劫和焚毁,1979年,圆明园遗址被列为北京市重点文物保护单位。于1988年建成圆明园遗址公园,仅存山形水系、园林格局和建筑基址,假山叠石、雕刻残迹仍然可见。在“西洋楼”旧址建有园史展览馆,供人瞻仰凭吊,令人痛定思痛。

英文的北京导游词 篇六

Beijing AnDingMen article in guozijian street, also known as cheng Yin street. The street is a total of four original're building a type of coloured drawing or pattern, in the qing dynasty is the arched most preserved street in Beijing. Locust trees on both side of the street, blotting out the sun shade, sophora japonica fragrance. Beijing Confucian temple is situated at the eastern end of the street.

Confucius temple is sacrifice famous thinker, educator, Confucius temple world culture celebrities, has a long history.

Beijing Confucian temple was built in the yuan, a teacher for six years (1302 AD), yuan, a teacher for ten years (1306 AD) built, begun to take shape. Ming jiajing nine years (1530 AD) built the footprints temple, dedicated to Confucius five generations of ancestors. Qing guangxu thirty-two years (1906 AD) the expansion of the dacheng hall, Confucius into today's scale. The entire Confucius temple watching comprises three courtyards, covers an area of about 220xx square meters, the main body construction along the central axis, bilateral symmetry of the traditional Chinese architectural layout. In the long history of more than 700 years, it became a yuan, Ming and qing three generations of rulers Kong Chongru, promoting education, the main context of the holy land, has become many aim at of intellectuals worship hall of fame. This group is old than the imperial palace imperial buildings concentrated the essence of Confucian culture in one thousand, frozen for a period of hundreds of years of imperial examination. In a hall with high ceiling of the chung chi towering cooper, stone forest, Confucius temple, from the noise of the city, touch the pulse of the history, culture, with quiet indifferent heart to feel an extensive and profound Chinese traditional culture, it is a activity.

Main building of Beijing temple of Confucius is covered with yellow glazed tiles, is the highest building in the feudal society regulation. The Confucius temple building scientific layout, scale, highlights the royal style.

Past the door (also called lingxingmeng door) is the Confucius temple gate, width between three and seven deep purlin, single eaves jehiel the top of the hill, basically retained the architectural style of yuan dynasty, past the door on both sides of the connection in the outer wall of the temple, is a city gate. Enter the past the door, right against the face is dacheng door.

Dacheng door was established in the yuan dynasty, rebuilt in the qing dynasty, the width between five and nine purlin, deep single eaves jehiel the top of the mountain. The entire building is located on the tall brick stylobate, embossed on the royal standing in the way of high sea dragon pattern, wulong play bead, lifelike. Dacheng in front of the corridor on both sides by 10 shek kwu, each raised from stone carving a poem in ancient safari. This is when the qing qianlong imitation of the 8th century BC Zhou Xuan Georgian stone relics of print, resembles that of words and profound poetic only knowledgeable Confucius was able to fully understand. First into the courtyard of the former arranges various matters, that is the emperor, the east of the slaughter pavilion, well pavilions, kitchen god, the dishes that look, that is used to slaughter, cleaning and cooking. On both sides of the library, lent by god for offering Kong Liqi store and prepare offerings.

The second into the courtyard is the center of the Confucius temple courtyard, every time, for the Confucius memorial ceremony here then bell and drum everywhere, deriving euphoria, ceremonial majesty. Dacheng hall is the second into the main architecture of the courtyard, has also been the center of the whole Confucian temple architecture, is the most sacred temple in the Confucius temple. Dacheng hall built Yu Dade six years (AD 1302), was destroyed by fire, after the Ming yongle nine years (AD 1411) reconstruction, the qing guangxu thirty-two years (1906 AD) to the temple from 7 to 9. Inside the brics floor, inside the top group longjing mouth smallpox, their level of regulation is the tallest building in feudalism society of China, comparable to the palace hall of supreme harmony. "Dacheng temple consecrate Confucius holy king wen xuan" who're, as both sides have obtain "four with twelve zhe" memorial tablet. A god lead the case on set, respect, jue, You, Bian, beans and other phenomena are qing qianlong drive makes the real thing. Inside and outside the hall hangs 9 to xuantong emperor of the qing emperor kangxi imperial tablets, all is the emperor of the book probes into four words of Confucius, is precious cultural relics.

The third into the yard's most distinctive, Confucius temple is composed of the footprints door, temple worship and things peidian peidian independent complete compound, and the former binary compound segmentation significantly and natural transition, reflects the ancients, the clever conception on the ministry of construction bureau. This group of buildings called the footprints temple, is the home of the five generations of ancestors worship Confucius temple. Building the Ming jiajing nine years (AD 1530), the qing qianlong emperor two years (AD 1737) rebuilt, green glazed tile roof instead of the gray tiles and roof. Chung temple, also known as the five dynasties shrine, width between five and seven deep purlin, before the house has a wide platform, the platform built on three sides with step every tenth level. Temple consecrate Confucius memorial tablet of five generations of ancestors and obtain YanHui, hole Ji, who, mencius memorial tablet of the father of the four ancient Chinese philosophers. Things peidian peidian, located in masonry stylobate, width between three and five deep purlin, single eaves the hanging, in cheng, cheng hao finds brother, zhang zai, Cai Shen, zhou dunyi, zhu six Confucianism, the father of the first.

Watching comprises three courtyards and buildings with clear level difference and function division, harmony to form a whole set of royal sacrificial architecture community, is a prominent representative of Chinese ancient architecture.

Confucius temple after 700 years of history culture, precious cultural relics of a legacy, become a important historical research of ancient Chinese imperial examinations and Confucius Confucianism and in-kind.

In Confucius temple first into the yard on both sides of the imperial way is divided into four parts with 198 tall title jinshi stone, three of the yuan dynasty, the Ming dynasty, 77, 118 in the qing dynasty. The title jinshi stone engraved on the yuan, Ming and qing three generations of names, native places, imperial jinshi in all the subjects, a total of 51624 people. In numerous jinshi we know celebrities such as Ming dynasty etiquette of zhang juzheng, patriotic star Yu Qian, Yuan Chonghuan, scientists present YanSong rape, to learn in the qing dynasty outstanding yu ji xiaolan, liu2 yong and modern celebrity Liu Chunlin, shen junru and so on. Shuttle in the time span for hundreds of years in the forest of steles, stroke want mottled itself, look up at BeiMian has been vague on the handwriting, not let a person a "jiangshan generation have fell out, all the excellences for hundreds of years"。

Between the Confucian temple and guozijian ancient royal (university) in the way, there is a made up of 189 large stone forest of steles. Stone carving with Confucian classics: zhouyi, "history", the "book of songs", "rites" and "yili", "rites", "spring and autumn zuo zhuan, the biography of the spring and autumn period and the ram," the spring and autumn GuLiang biography ", the analects of Confucius, "xiao", "mencius", "er ya"。 This writing is the blueprint of yongzheng years jiangsu jintan gongsheng Jiang Heng lasted 12 years and calligraphy. Fifty-six years of qianlong (1791 AD) burring on the monkey made a. All writing a total of more than 630000 words, large scale, our method is good, the accuracy of the content and the seal of fine degrees are better than that of xi 'an "writing", and in terms of scale is the second largest after xi 'an forest of steles forest of steles. Ho-shen, wangjie legend emperor qianlong emperor nominees for President, Peng Yuanrui, liu2 yong as vice-president to textual research. Peng Yuanrui rare books in the song thirteen classics HeDing Jiang Heng calligraphy by the draft, and the popular form of characters to the old style, make the text more complete specification, ancient meaning, highly praised by emperor qian long, were given taizi Pacific title. This makes ho-shen envy is special, of rights in one's hand he ordered overnight to stone tablets to mend all the old style. Until after the collapse of the declaration and archaic handwriting to repair again, there are pieces of dig on BeiMian traces.

On the west side of central courtyard okimichi have seen through. Composed of green petals Wells, stone well. Because is located on the waterline okm, stable door area, the well water often overflow to the mouth of the well, water quality pure palate, legend has it the highest for people after greeting Confucius after all want to drink the water in the well, it is said that after drinking can be inspired, flair, write a good article. With well water ink, 4 excessive, write the word mo xiang pen smoothly. So the qianlong emperor "name inkstone lake. Although now borehole water level is low, there is no one to drink, but the name of the well refined atmosphere and moving legends, added a bit of Confucius literary grace.

英文的北京导游词 篇七

TIan’anmen(the Gate of Heavenly Peace), Is located In the center of BeIjIng. It was fIrst buIlt In 1417 and named ChengtIanmen(the Gate of Heavenly SuccessIon)。 At the end of the MIng Dynasty, It was serIously damaged by war. When It was rebuIlt under the QIng In 1651, It was renamed TIan’anmen,and served as the maIn entrance to the ImperIal CIty,the admInIstratIve and resIdentIal quarters for court offIcIals and retaIners. The southern sectIons of the ImperIal CIty wall stIll stand on both sIdes of the Gate.

The tower at the top of the gate Is nIne-room wIde and fIve–room deep. AccordIng to the Book of Changes,the two numbers nIne and fIve,when combIned,symbolIze the supreme status of a sovereIgn. DurIng the MIng and QIng dynastIes, TIan’anmen was the place where state ceremonIes took place. The most Important one of them was the IssuIng of ImperIal edIcts, whIch followed these steps:1) The MInIster of RItes would receIve the edIct In TaIhedIan(Hall of Supreme Harmony),where the Emperor was holdIng hIs court. The mInIster would then carry the decree on a yunpan(tray of cloud),and wIthdraw from the hall vIa TaIhemen(Gate of supreme Harmony)2)The MInIster would put the tray In a mInIature longtIng(dragon pavIlIon)。 Beneath a yellow umbrella and carry It vIa Wumen(MerIdIan Gate),to TIan’anmen Gate tower. 3)A courtIer would be Invested to proclaIm the edIct. The cIvIl and mIlItary offIcIals lInIng both sIdes of the gateway beneath the tower would prostrate themselves In the dIrectIon of the emperor In waItIng for the decree to the proclaImed.3)The courtIer would then put the edIct In a phoenIx-shaped wooden box and lower It from the tower by means of a sIlk cord. The document would fInally be carrIed In a sImIlar tray of cloud under a yellow umbrella to the MInIstry of RItes.4)The edIct,copIed on yellow paper,would be made known to the whole country. Such a process was hIstorIcally recorded as " ImperIal EdIct Issued by Golden PhoenIx"。 DurIng the MIng and QIng dynastIes TIan’anmen was the most Important passage. It was thIs gate that the Emperor and hIs retInue would go through on theIr way to the altars for rItual and relIgIous the WestsIde of TIan’anmen stands ZhongshanPark(Dr. Sun Yat-sen’s Park),and on the east sIde,the WorkIng People’s Cultural Palace. The Park was formerly called ShejItan(Altar of Land and GraIn),buIlt In 1420 for offerIng sacrIfIcIal Items to the God of Land. It was opened to the publIc as a park In 1914 and Its name was changed In 1928 to the present one In memory of the great pIoneer of the ChInese DemocratIc RevolutIon. The WorkIng People’s Cultural Palace used to be TaImIao(the Supreme Ancestral Temple),where tablets of the deceased dynastIc rulers were kept.The stream In front of TIan’anmen Is called WaIjInshuIhe(Outer Golden RIver),wIth seven marble brIdges spannIng over It 。 Of these seven brIdges,hIstorIcal records say the mIddle one was for the exclusIve use of the emperor and was accordIngly called YuluqIao(ImperIal BrIdge)。

The brIdges flankIng It on eIther sIde were meant for the members of the royal famIly and were therefore called WanggongqIao(Royal’s BrIdges)。Farther away on each sIde of the two were brIdges for offIcIals rankIng above the thIrd order and were named PInjIqIao(mInIsterIal BrIdges)。The remaInIng two brIdges were for the use by the retInue below the thIrd order and were called GongshengqIao(common BrIdges)。They are the one In front of the Supreme Ancestral Temple to the east and the one In front of the Altar of land and GraIn to the west.The two stone lIons by the Gate of TIan’anmen,one on each sIde were meant as sentrIes. They gaze toward the mIddle axIs,guardIng the emperor’s walkway. In front of the gate stands a paIr of marble columns called HuabIao. They are elaborately cut In bas-relIef followIng the pattern of a legendary dragon. BehInd the gate stands another paIr of sImIlar columns. The story of HuabIao may be traced to a couple of sources. One of the versIons accredIts Its InventIon to one of the ChInese sage kIngs named Yao,who was saId to have set up a wooden pIllar In order to allow the ordInary people to expose evIl-doers, hence It was orIgInally called a slander pIllar. Later It was reduced to a sIgnpost,and now It serves as an ornament.The beast sIttIng on the top of the column Is called "hou",a legendary anImal,whIch Is saId to have been a watcher of an emperor’s behavIour. He was doIng such dutIes as warnIng the emperor agaInst stayIng too long outsIde the palace or IndulgIng In pleasure and urgIng hIm to go to the people for theIr complaInts or return In due tIme. Therefore,the two paIrs of beasts were gIven the names "WangjunhuI"(ExpectIng the emperor’s comIng back) and "wangjunchu"(ExpectIng the emperor’s goIng out) respectIvely.

北京旅游英文导游词 篇八

"鸟巢"体育场外壳采用可作为填充物的气垫膜,使屋顶达到完全防水的要求,阳光可以穿过透明的屋顶满足室内草坪的生长需要。比赛时,看台是可以通过多种方式进行变化的,可以满足不同时期不同观众量的要求,奥运期间的20000个(第一范文网收集)临时座席分布在体育场的最上端,且能保证每个人都能清楚的看到整个赛场。入口、出口及人群流动通过流线区域的合理划分和设计得到了完美的解决。

你们知道“鸟巢”象征意义吗?还是我来告诉你们吧!

很多看过“鸟巢”设计模型的人这样形容:那是一个用树枝般的钢网把一个可容10万人的体育场编织成的一个温馨鸟巢!用来孕育与呵护生命的“巢”,寄托着人类对未来的希望。

整个体育场结构的组件相互支撑,形成网格状的构架,外观看上去就仿若树枝织成的鸟巢,其灰色矿质般的钢网以透明的膜材料覆盖,其中包含着一个土红色的碗状体育场看台。在这里,中国传统文化中镂空的手法、陶瓷的纹路、红色的灿烂与热烈,与现代最先进的钢结构设计完美地相融在一起。

整个建筑通过巨型网状结构联系,内部没有一根立柱,看台是一个完整的没有任何遮挡的碗状造型,如同一个巨大的容器,赋予体育场以不可思议的戏剧性和无与伦比的震撼力。这种均匀而连续的环形也将使观众获得的视野,带动他们的兴奋情绪,并激励运动员向更快、更高、更强冲刺。在这里,人,真正被赋予中心的地位。

北京鸟巢导游词3

设计并搭建“鸟巢”不易,要让“鸟巢”在未来的日子里充满生机与活力更为不易。据介绍,“鸟巢”设计之初和深化设计的过程中,一直贯穿着节俭办奥运和可持续发展的理念,在满足奥运使用功能的前提下,充分考虑永久设施和临时设施的平衡。按照要求,“鸟巢”共设10万个座席,其中8万个是永久性的,另外两万个是奥运会期间临时增加的。

在此基础上,设计中将“鸟巢”的功能与周围地区日后定位乃至整个城市的中长远发展规划结合起来考虑。根据已确定的规划方案,“鸟巢”所在的奥林匹克公园中心区赛后将成为一个集体育竞赛、会议展览、文化娱乐、商务和休闲购物于一体的市民公共活动中心。作为北京奥运会主体育场,“鸟巢”将成为北京的标志性建筑之一,在相当长时期内,也将成为参观旅游的热点地区。同时,“鸟巢”在设计建设中,还在场地和空间的多功能上下了很大功夫,以提高场馆利用效率,除能够承担开幕、闭幕和体育比赛外,还将满足健身、商务、展览、演出等多种需求,为成功实施“后奥运开发”奠定坚实基础。

作为北京奥运会主体育场的国家体育场将采用太阳能光伏发电系统。绿色奥运、科技奥运、人文奥运是北京奥运的三大主题,此次尚德太阳能光伏发电系统落户“鸟巢”,将清洁、环保的太阳能发电与国家体育场容为一体,不仅是对北京奥运会三大主题的极好体现,同时对于提倡使用绿色能源、有效控制和减轻北京及周边地区大气污染,倡导绿色环保的生活方式将起到积极的推动作用和良好的示范效应。太阳能光伏发电系统技术目前处于世界先进水平,该太阳能发电系统是由无锡尚德太阳能电力有限公司自主研发并向国家体育场提供,安装在国家体育场的12个主通道上,总投资1000万元人民币,总容量130千瓦,对国家体育场电力供应将起到良好的补充。

好了,我对"鸟巢"的介绍说完了,接下来,大家就去参观"鸟巢’吧!

北京英语导游词 篇九

Welcome to the Great Wall. Starting out in the east on the banks of the Yale River in Leaning Province, the Wall stretches westwards for 12,700 kilometers to Jiayuguan in the Gobi desert, thus known as the Ten Thousand Li Wall in China. The Wall climbs up and down, twists and turns along the ridges of the Yanshan and Yinshan Mountain Chains through five provinces——Liaoning, Hebei, Shanxi, Shaanxi, and Gansu and two autonomous regions——Ningxia and Inner Mongolia, binding the northern China together.

Historical records trace the construction of the origin of the Wall to defensive fortification back to the year 656 B.C. during the reign of King Cheng of the States of Chu. Its construction continued throughout the Warring States period in the fifth Century B.C. Walls, then, was built separately by these ducal states to ward off such harassments. Later in 221 B.C. The most extensive reinforcements and renovations were carried out in the Ming Dynasty (1368——1644) when altogether 18 lengthy stretches were reinforced with bricks and rocks. it is mostly the Ming Dynasty Wall that visitors see today.

The Great Wall is divided into two sections, the east and west, with Shanxi Province as the dividing line. The west part is a rammed earth construction, about 5.3 meters high on average. In the eastern part, the core of the Wall is rammed earth as well, but the outer shell is reinforced with bricks and rocks. The most imposing and best preserved sections of the Great Wall are at Badaling and Mutianyu, not far from Beijing and both are open to visitors.

The Wall of those sections is 7.8 meters high and 6.5 meters wide at its base, narrowing to 5.8 meters on the ramparts, wide enough for five horses to gallop abreast. Two-storied watch-towers are built at approximately 400-meters internals. The top stories of the watch-tower were designed for observing enemy movements, while the first was used for storing grain, fodder, military equipment and gunpowder as well as for quartering garrison soldiers. The highest watch-tower at Badaling standing on a hill-top, is reached only after a steep climb, like "climbing a ladder to heaven"。

There stand 14 major passes (Guan, in Chinese) at places of strategic importance along the Great Wall, the most important being Shanghaiguan and Jiayuguan. Yet the most impressive one is Juyongguan, about 50 kilometers northwest of Beijing.

Known as "Tian Xia Di YI Guan" (The First PaUnder Heaven), Shanghaiguan Pais situated between two sheer cliffs forming a neck connecting north China with the northeast. It had been, therefore, a key junction contested by all strategists and many famous battles were fought here. It was the gate of Shanghaiguan that the Ming general Wu Sangui opened to the Manchu army to supprethe peasant rebellion led by Li Zicheng and so surrendered the whole Ming empire to the Manchus, leading to the foundation of the Qing Dynasty. (1644-1911)

As a cultural heritage, the Wall belongs not only to China but to the world. The Venice charter says: "Historical and cultural architecture not only includes the individual architectural works, but also the urban or rural environment that witnessed certain civilizations, significant social developments or historical events." The Great Wall is the largest of such historical and cultural architecture, and that is why it continues to be so attractive to people all over the world. In 1987, the Wall was listed by UNESCO as a world cultural heritage site.

读书破万卷下笔如有神,以上就是t7t8美文号为大家带来的9篇《北京英文导游词》,希望对您的写作有所帮助。

转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/yanjianggao/497736.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/yanjianggao/497736.html