每次瞅见电视左上方的“CCTV”字样,就想当然的以为,这就是中央电视台的英文缩写。
但是在国外,其实CCTV不是指中央电视台。
那CCTV是指啥?
CCTV=中央电视台
在讲这一点之前,首先要指出,在中国,我们说CCTV是中央电视台,这点绝对没有错,因为这个缩写就是指“China Central Television”。
central
英 [ˈsentrəl] 美 [ˈsentrəl]
adj.最重要的;首要的;主要的;起支配作用的;有控制力的;在中心的;中央的
例句
But from yesterday, When I saw a TV program from CCTV I changed my mind.
但自从昨天开始,从我看了央视的一个节目后,我改变了自己的看法。
但是,在国外,这个缩写有其他更加普及的含义。
CCTV=闭路电视
CCTV全称就是Closed Circuit Television ,circuit是电路,所以CCTV就是闭路电视。无论是在牛津字典还是在科林斯词典中,查询CCTV得到的就是“闭路电视”的含义。
circuit
英 [ˈsɜːkɪt] 美 [ˈsɜːrkɪt]
n.环行;环行路线;电路;线路;巡回赛
例句
CCTV returned. it's all back up again.
闭路电视好了。都重新回来了。
No, he's been servicing their cctv.
不行,他已经为闭路电视服务过了。
以上,就是在国外,常用的CCTV所表达的含义,要强调的是,很多英文在不同语境下会有不同的答案,所以,一定要注意其用法的情境。