您当前的位置:t7t8网 >  词语大全 >  造句 >阳城,字亢宗文言文翻译 阳城,字亢宗文言文翻译及原文

阳城,字亢宗文言文翻译 阳城,字亢宗文言文翻译及原文

更新时间:2023-04-05 14:48:33 点击: 来源:yutu

《新唐书-阳城传》文言文选节翻译:阳城字亢宗,定州北平人。阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论老幼,都一样对待。远近的人都仰慕他的品行,前来求学的人接连不断。当地的人有了争执,不去官府而是到阳城处裁决。有一个偷盗阳城的树的人,阳城遇见了他,担心他会羞愧,就退步躲藏起来。阳城,字亢宗出自《新唐书-阳城传》。

  阳城家中曾经断了粮,派仆人去借米,仆人拿米换了酒喝,醉倒在路上。阳城为仆人迟迟未归而感到奇怪,就去与弟弟一起迎接他,仆人睡在路上还未醒,阳城就把他背了回来。等到仆人醒了,深深自责谢罪,阳城说:天冷喝酒,有什么值得责备的呢?

  阳城字亢宗,定州北平人。城谦恭简素,遇人长幼如一。远近慕其行,来学者迹接于道。闾里有争讼,不诣官而诣城决之。有盗其树者,城遇之,虑其耻,退自匿。尝绝粮,遣奴求米,奴以米易酒,醉卧于路。城怪其故,迎之,奴未醒,乃负以归。及觉,痛咎谢,城曰:寒而饮,何责焉?

  《新唐书》是北宋时期宋祁、欧阳修、范镇、吕夏卿等合撰的一部记载唐朝历史的纪传体史书,属二十四史之一。《新唐书》是根据已经失传的《唐实录》和唐朝的《时政记》和《起居注》。

转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/zaoju/727706.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/zaoju/727706.html