您当前的位置:t7t8网 >  范文大全 >  心得体会 >莎士比亚文学作品的语言特色通用10篇

莎士比亚文学作品的语言特色通用10篇

更新时间:2023-05-18 01:54:38 点击: 来源:yutu

诗歌和文学作品是想象的艺术,而诗是语言的精粹,尤其要重视选择运用最易唤起读者联想和想象的词语,使诗句更具形象美感。诗歌的语言特质最具有形象美、情味美、凝练美、音乐美等。在诗歌鉴赏中教师要引导学生把握诗歌语言特质,揣摩体会诗歌形象可感的、意味丰厚的、韵味独特的语言,在品读诗歌的语言中体会诗歌独特的韵味。那么诗歌语言有哪些特点呢?下面是小编辛苦为朋友们带来的10篇《莎士比亚文学作品的语言特色》,如果能帮助到亲,我们的一切努力都是值得的。

自然率真、深入浅出 篇一

老舍是语言艺术大师。他的作品语言不仅是通俗、俏皮,而且也是自然率真的。

所谓的自然率真是指极其随便的说出写出、直接而毫不隐讳的语言,但又不失常格、不落俗套,能是读者读起来都感觉到都在情理之中。这可以在老舍的作品《悼赵玉三司机》中看到“在抗战的今日,凡是为抗战舍掉自己生命的,变是延续了国家的生命。”这些话没有一个生僻字几普通、极自然,惟具、这样才能显得更加深刻而有味。老舍的《习惯》中写到:对于朋友,我永远爱交老粗。长发的诗人,洋装的女郎,打高尔夫的男性女性。咬文嚼字的学者,都跟我无缘。看不惯。老粗的言谈举止是咱们自己听惯的。一看见长发诗人,我老是要告诉他先去理发:即使我十二分的佩服他的诗才,他那些长发使我堵得慌,家兄永远到“推剃两从便的地方去剃,亮堂堂的食悦目,女子也剪发;在理论上我极同意,可是看着别扭,问我该梳什么样的头,我也答不出,我总以为女性应留长发。我的母亲,我的大姐,不都世界上最好的女人么?他们都没剪发。”这是多么自然、率真的语言。我们读来觉其是随随便便地说出,没有一点隐讳,但它确在情理之中。

老舍的作品从体裁看,无所不包,从体式看,又无所不有。无论什么体裁,也不论什么体式,诸如悼文,祭文,小品等在语言上都做到了随类赋彩。他无论写什么,都是在心中想透了才下笔,由于心中有底,所以他的语言笔笔有着落,一句接一句,如行云流水,一气呵成,千万别看一句接一句。语言是思想感情的外在表现形式,思想的透彻,才会带来语言的流畅。

那么,研究老舍的语言,首先要研究老舍的深刻思想,在老舍的作品里的文化因素极浓,当你在新的历史条件下,再读老舍的全部作品时,将会。惊异的发现,老舍首先应该是一个思想家,然后才成为语言大师,没有前者,便没有后者。前者为根,后者为枝叶,因此,研究老舍的语言必须得先学习老舍的深刻思想。有喜有优,有笑有泪,有花有果,有香有色,既须劳动,又长见识。这些语言没有一个生僻字,没有一个晦涩难懂的句子,在这极其浅显的语言中,说明了一个深刻的道理,如若没有一个崇高的思想,是不会有这样的认识,也就不会有或者说他便不能够说出如此好的语言。

正像矛盾所说:“《赵子曰》给了我深刻的印象,在老舍先生的喜笑唾骂的笔墨后边,我感到了他对生活态度的严肃,他的正义感和温暖的心,以及对祖国的挚爱和热望。”⑤这说明有好的思想才有好的语言,因此,只注意文章的文字语言而内容贫乏的作品,便不是好的作品,就像花生一样,如若只有一个厚实的外壳,而没有一粒饱满的内核,吃着便没有很好的味道。

莎士比亚文学作品的语言特色 篇二

摘 要:一代文学泰斗莎士比亚为我们留下的不仅仅是37部戏剧和154首十四行诗,他反映时代特色的广泛题材、让人惊叹的语言运用、精巧 ww www. w. 绝伦的戏剧布局和鲜明的人物刻画,同时也为文学研究开辟了一个独立的项目——“莎士比亚研究”。

对莎士比亚的研究在其在世时就已经开始,几个世纪以来依然热度不减,几乎涉及莎翁作品和生平的方方面面,但是追根溯源,最引人注目的还是对莎士比亚作品的语言特色以及语言中反映的时代特征的研究。

关键词:威廉·莎士比亚;语言特点;修辞手法;影 响

威廉·莎士比亚是世界上最有名的剧作家和诗人之一,他是英语语言的大师;他丰富和发展了英语语言。

莎士比亚作品就像一部大辞典,从中可看到各种语言元素。

莎翁语言在中古英语和近代英语之间起承上启下的作用,融合了古罗马、古希腊、盎克鲁撒格逊、法国诺曼底、西班牙文化的精华。

既大量使用圣经典故、英语成语,庄重、典雅、俗语、谚语、俚语、行话等也均有涉及。

能够模仿不同阶层人物的口气说话,富有浓厚的生活气息。

莎翁的作品可谓语言的宝库,甚至被研究者认为与《圣经》并列同为英语语言的两大渊源。

各式的语言材料经过莎士比亚的巧妙裁剪、精心加工,有助于更形象地刻画人物性格,增加舞台效果。

一、莎士比亚作品中的遣词特色。

莎士比亚在其作品中运用的词汇量超过了16,000个。

最生动鲜活的莫过于莎翁独创的词汇,莎翁常常根据上下文的需要创造出既能符合语境又具有个人特色的词汇。

这不仅丰富了英语的词汇和用法,也显示出他在语言上无与伦比的创造力。

他的很多灵感源自于拉丁语的词汇,如“These things,indeed,you have articulated,proclaim’d at marketcrosses,read in churches.”其中“articulate”这个词就是由莎士比亚根据拉丁词汇“articulus”创造出来的。

不仅仅是拉丁语,他还积极从别的语言中汲取养分,将更加丰富的词汇引入英语,比如说“krant”在丹麦语中表示花环[2]。

在“Yet here she is allow’d her virgin crants,her maiden strewments,and the bringing home of bell and burial”中,莎士比亚用“crant”表达双重含义:“带着花环的少女”和“少女的纯洁美丽”。

二、莎士比亚作品中的结构以及修辞特色。

首先是他对于双重结构的偏爱,在其作品中运用双重结构,如双重否定、双重的前置词、双重的修饰词等。

“Nor do not saw the air too much with your hand”一句就是运用了双重否定但表示的仍然是否定的含义。

“The scene wherein we play in”则运用了双重的前置词。

有时莎士比亚为了表达强烈之意,甚至在形容词的比较级和最高级的使用上也采取双重的结构,如“How much more eider art thou than thy looks!”和“with the most boldest and best hearts of Rome”。

其次,他的作品中还出现了许多不规则的句子结构。

“Who would …but that”这样的句型在莎士比亚的作品中很常见,如“With a bare bodkin?Who would these fardels bear,to grunt and sweat under a weary life,but that the read of something after death…”但是这一结构表达的是:“Who would do…if not for”的含义。

“Neither…nor…”在莎翁的作品中也出现了表达“both…and… ”的含义,如“He waived indifferently’twist doing them neither good nor harm.”而“…no…nor…but”则用来表示“neither…or…”,如“Smells wooingly here:no jutty,frieze,buttress,nor coign of vantage,but this bird… ”

对修辞的驾驭能力往往可以作为衡量一个作家是否具有独创性和想象力的标准。

在这方面,莎士比亚所具有的才能让人惊叹。

这不仅表现在莎翁作品中使用了大量的修辞手法,还表现在修辞手法的多样性和巧妙的布局上。

另外他还大量使用并列、连珠法、交错法、倒装,反复等,其中反复包括间隔反复和结句反复;在音韵上有押头韵、押元音韵和押辅音韵;还有明喻、暗喻、转喻、双关和拟人等。

三、从伊丽莎白时代和早期现代英语的发展看莎士比亚作品的语言特色。

莎士比亚的作品中处处体现着其所处的时代——伊丽莎白时代的特征。

从英语语言发展的角度看,伊丽莎白时代的英语正经历由中古英语向现代英语的转变,正处于现代英语初步成型的阶段。

但是伊丽莎白时代的英语也有着自身的特点,这也在莎士比亚的作品中得到体现。

伊丽莎白时代的英语与现代英语在发音上的一些差异导致了莎士比亚作品中有些押韵是学习现代英语的人所无法理解的。

比如元音在这一时期正处于发展之中,许多元音都在发生变化。

正因为如此,现代英语才产生了各种各样的口音。

四、个性鲜明的人物语言。

莎士比亚剧中的人物,都有一套符合各自性格特点的语言,而且随着场合的更迭、际遇的变化,人物语言也有所发展变化。

歌德在《莎士比亚命名日》中说,观众通过人物的“言谈后才知道人物内心的演变,而所有的角色似乎都在一起约定,在这方面不让我们有不清楚的、模糊的地方。”夏疮克的语宫,粗鲁、庸俗,尖刻,常常用令人憎恶的事物打比方,而的亚娅的语言文雅、优美、含蓄,与夏洛克恰成对照。

哈姆雷特的语言,有时温文尔雅,有时明白畅晓,有时妙语连珠,有时语无伦次,这一切均取决于他内心矛盾的斗争和思想性格的发展。

如第三幕第一场中“生存还是毁灭”的这段著名独白,它是闪耀着哲理之光的名诗,也是揭示哈姆雷特内心奥秘的传神点睛的妙笔。

通过这段独白,读者可以进一步了解他对人生意义的深刻思考,对复仇重任的痛苦探求,对思想矛盾的坦诚剖示。

正因为如此,高尔基在《论剧本》的著名论文中,通过分析研究,得出了要用足够有力和鲜明生动的语言刻画人物性格,必须向莎士比亚学习语言的明确结论。

五、莎士比亚以作品中的语言特色对英语语言及文学发展的影响

人们常常把英国文学史上的伊丽莎白时代称为“莎士比亚时代”。

首先,莎士比亚的作品促进了英语语言的发展,英语中使用的词汇得到了大大的丰富。

许多现代英语中仍然使用的谚语和警句也是出自莎士比亚的作品,正是由于人们对于莎士比亚作品的热爱,早期的现代英语的许多特征才得以保留并为世人所知,并且为英语语言学家的研究提供了生动的素材。

随着莎士比亚作品在世界范围内的流行,英语的影响力也与日俱增,直至今日英语已成为一门世界性的语言。

这不仅仅是英语受到了莎士比亚作品的影响,其他的语言也受益匪浅。

因此,莎士比亚作品对于英语文学乃至世界文学的影响是无与伦比的。

对于莎士比亚的研究促进了文学研究的发展,并最终形成了莎士比亚研究的单独门类。

同时,莎士比亚作品的魅力还体现在其对后世作家的风格和题材的影响上。

毫不夸张地说,自莎士比亚之后的作家或多或少都受到了他的影响。

参考文献:

[1] 王佩兰,马茜,黄际英。英国文学史及作品选读[M]。长春:东北师范大学出版社,2004.

[2] Crag W J(ed)。The Oxford shakespeare[EB/OL]。 (2000-08-04) [2006-04-01] 。www.省略/70.

关键词 篇三

老舍 语言特色 幽默 “京味”十足 自然率真

老舍作为我国现代文学史上的著名作家以其鲜明的创作个性和十分独特的艺术风格丰富了中国文学艺术的宝库。老舍因此获人民政府授予的“人民艺术家”称号。也被人们称为语言大师、幽默大师,对于这些美誉他是当之无愧的。因此作为人民的艺术家、语言大师、幽默大师的老舍的作品便成了们更好的精神食粮。其作品的艺术特色也成了文学爱好者们学习和研究的根本。因此,本文就老舍作品的语言特色:幽默;简练亲切、“京味”+足;自然率真、深入浅出的艺术风格略作一些探讨与同仁们共同商榷。

农村广播节目的语言特色 篇四

[关键词]农村广播节目;语言特色;乡土气息;通俗易懂

农民在我国人口总数中占绝大多数,他们为社会创造着最基本的生存条件,农民这个群体,在为社会创造价值的过程中,付出了艰辛的劳动。

因此,办好农村节目是新闻工作者的一项重要内容。

我们常说,农村广播要办出四个特色:一是时代特色;二是地方特色;三是广播特色;四是农村特色。

所谓农村特色,在很大程度上就体现在语言特色上。

因此,运用有特色的语言,是办好农村广播节目的重要因素。

一、语言要直白、质朴、生动、形象

广播是“说”与“听”的艺术,“对农村广播”是说给农民“听”的艺术。

因此,尤其要重视对象性,重视广播语言的研究。

对农村广播要贴近农民生活,“进农家门,写农家事,说农家话”。

所谓的说农家话,就是要少一点书面语言,多一点广播语言;少一点书生气、学生腔,多一点通俗话、大白话。

总之,对农村广播的语言要做到通俗易懂,要情感真挚,直白流畅。

如:1995年度中国广播奖农村节目一等奖,齐齐哈尔台的《为了咱农民能有大出息》一文中有这样一段话,“拿种地来说,有些地方的农民商品意识醒得很晚,种地不讲效益。

有时候有了良种也怕不稳当,总好等等看。

等到有人成功了,眼里看着,手里掐着,才呼呼啦啦一窝蜂都跟着种”。

这段话中,运用了“醒得很晚”,“怕不稳当”,“总好等等看”,“都跟着种”等通俗、直白的语言,淋漓尽致地体现出了一些农民商品意识不强,不愿意接受新观念,因循守旧的思想。

另外,文中的“呼呼啦啦、一窝蜂”等词又把农民盲目跟着别人干,一哄而上的从众心理十分形象地刻画出来,给人以生动、形象的感觉,使人如见其人,如闻其声。

二、语言要接近口语,要有浓郁的乡土气息

农村节目是一个对象性很强的节目,对农村广播就要贴近农民、贴近生活。

说到贴近农民、贴近生活自然就得说到语言问题,作为农村节目的编辑、记者要注意研究和运用农民的思维方式和语言表述方式写文章办节目,要用农民特有的个性语言、带有浓郁的地方色彩的话语,使节目充满乡土气息。

如:《为了咱农民能有大出息》的开头这样写道:农民朋友,我是记者吴小梅,您看时间过得真快,转眼之间还有一个多月就是1996年的元旦了,您核计核计明年咋个干法?这段话里就恰到好处地运用了口语和带有浓郁地方特色的语言。

如“核计核计”,“咋个干法”,听后让人感到真挚、亲切,给人一种主持人坐在农民家里的土炕上与农民面对面唠嗑的感觉。如果把这句话变成“新的一年开始了,农民们都有什么打算呢?听上去就没有上面说法生动、亲切。”

再如有这样一段广播稿:“秋天过后,养鱼户就该着手鱼类安全越冬的事宜,我省克山县农民李春庆在这方面取得了成效,经过四年的试验,他自行研制建造了地下式温室鱼类越冬池,使越冬鱼类成活率达90%以上。”

这是一段十分常见的广播稿,不符合农民的收听习惯,如果做如下修改,效果就会大不一样。

“眼瞅着天儿就要冷了,待弄鱼塘的朋友也该琢磨琢磨让鱼安全越冬的高招儿啦!咱们省克山县呀,有位叫李春庆的养鱼户,他从1992年开始就变着法儿地给越冬鱼建‘地下安乐宫’,终于在去年冬天悟出了道道儿,使九成以上的鱼都能安全越冬,这个安乐宫的学名儿呢,叫做‘地下式温室鱼类越冬池’。”

通过对比可以看出第二稿较前一稿自然生动了许多,可听性也很强,其主要原因运用了大量农民日常生活中经常用的口语,像“眼瞅着”、“待弄”、“琢磨”等等,同时还用了许多语气助词“啦”、“呀”、“呢”等,增强了文章的亲切感,拉近了与农民的距离。

三、语言要通俗、易懂

所谓通俗就是指语言容易叫听众理解和接受,通俗是保障农村广播节目是否具有可听性的重要标志,也就是说记者在撰写农村节目时必须将那些不符合农民收听习惯的语句转换成让农民听起来觉着亲切、自然的语言。

如:姑娘结婚可以说“出门子”;考虑事情可以说成“寻思寻思”、“着手某事”可说成“张罗”……这样的节目农民听起来才亲切、愉悦。

一代语言大师老舍先生曾经说过,“文字不怕朴实,朴实也会生动、也会有色彩”。

对农村广播节目只有运用质朴的语言作为材料,走形象化、口语化、通俗化的道路,才能使农村节目具有广博的生命力,使广播真正起到服务于社会,服务于农民的作用。

.压缩语段。 篇五

①明确变换的原则;不得改变原意。②注意把握原句的句间关系。③语句要通顺。

广播语言的特色 篇六

摘要:本文从广播的定义入手,结合广播的传播特点,以层层递进、逐步深入的方法揭示广播语言的内在含义,在此基础上对广播语言的特色进行了分析与探讨,并结合个人的主持经验对广播节目主持人如何运用好广播语言为节目增色添彩作以总结。

关键词:广播语言 广播节目风格 广播语言特色

当今时代,“广播的创新与发展”已成为广播人最为关注的课题。

然而,在“创新与发展”这个具有前瞻性的大课题中,我们却不能忽视一个重要环节,即对广播语言特色的探讨。

也许有人会对这个问题不以为然,认为这是一个老生常谈、毫无新意的话题。

那么,“广播语言”与“发展创新”究竟有无关联?探讨“广播语言的特色”有无必要?回答无疑是肯定的。

对于广播来说,充满魅力的语言传递便是它最大的优势,如何发挥这个优势,展现广播主持人语言特色风采,是值得广播从业者认真思索的问题。

广播与广播语言

21世纪的大众传媒主要包括广播、电视、报纸及网络等。

广播与其他传媒的最大不同之处在于“以声传情、先声夺人”。

广播是听觉媒介,其充分运用人类丰富的语言和各种音响吸引听众、感染听众,引发心灵的强烈共鸣。

从这个角度来说,语言是广播的第一重载体,电波是第二重载体。

在科技高速发展的今天,传输通道除了电波、导线外,还有卫星和网络,数字和压缩技术的综合运用使传播速度更快、传播范围更广。

但归根结底,科学技术都属于第二重载体的范畴,都是为了更有效地传递第一重载体――语言符号的。

所以,以声音、语言为主要载体的这个特征一直以来都为广播人所重视,并努力予以强化。

只要这个基本形态――有声语言传播不变,广播语言就是基础性的、永恒性的,它与广播的存在相始终。

“语言是以语音为物质外壳、以词汇为建筑材料、以语法为结构规律而构成的体系。”语言是人类最重要的交际工具,人们利用它来交流、沟通,达到互相了解的目的。

本文所探讨的是“广播语言”,它的定义与上述关于语言的定义本质上相同,但又有所区别。

广播语言可分为广义和狭义两种。

狭义的广播语言即人物语言,是播音员或主持人在广播节目中直接表达出来的语言。

这种人物语言与书面语言及口语有紧密联系但又不尽相同。

人物语言是诉诸听觉的,它同日常生活中的口语的显著不同在于广播语言是经过加工而非日常口语那样随心所欲的。

狭义的广播语言应当是书面语言与日常口语完美相融的语言,是二者最佳的结合语言,亦即应当是有相当文化品位的、最流利、最适合“讲”的语言。

而广义的广播语言则不但包括上述所指的`人物语言,还包括音乐语言和声效语言。

正如电视有图像语言,绘画有色彩语言,舞蹈有动作语言等。

广播语言既然是“广播”这个舞台上永远的主角,在媒体日趋激烈的竞争中,它也是广播制胜的最有力武器。

观念变革、节目创新,这一切的追求最终都要依赖广播语言来实现。

广播语言的特色

语言是有风格特色的,广播语言亦然。

广播语言的风格特色是广播从业者在广播语言的选取、运用上给予听众的一个总的印象。

人物语言特色。

人物语言是广播语言中的“主角”,是最常见也是最主要的语言方式。

它构成广播的主体,承担着广播的最实质性功能,可以说没有人物语言就没有广播。

这里所指的人物语言包括:新闻播音员播发的各类新闻题材,节目主持人所主持的各类直播板块节目以及广播中播放的广播文艺、广播小品、广播剧、广播曲艺、电影剪辑、广播广告等以人物语言塑造形象的艺术形式。

人物语言运用得好,达到准确、鲜明、强烈、有个性、雅俗共赏的效果,是一个广播电台成功的重要标志。

一直以来,广播语言的实践备受广播人的重视,而随着广播直播板块节目及主持人的出现,广播语言较以往又有了新的变化。

因为主持人以“我”的身份说话,语言逐渐走向个性化,听众在收听节目的过程中不仅为节目内容吸引,更为主持人富有个性魅力的语言所打动,品牌节目也应运而生。

这些都充分说明了广播人物语言在广播节目的播出中具有举足轻重的作用,把握广播人物语言特色有益于提高电台节目质量,树立电台整体风格形象。

本文认为广播人物语言特色应体现在以下几方面:

第一,语言的规整化。

现代广播传媒的显著特点就是全力追求节目品质,而品质的优化离不开主持人语言的规整,正所谓“没有规矩不成方圆”。

语言是一门艺术,而艺术都是有其规律的。

“规整的语言”定义本身就明确了它的严肃性和严谨性。

而这两性的存在就注定了它所具有的基础价值。

广播节目品质的优化是和相关要素分不开的,而规整、规范的语言恰恰是最基本的要素之一。

一套完美的节目犹如一幢漂亮的大楼,规范的语言就是打好地基的一块块优质的砖石,它是优质工程――品质节目的保证。

第二,语言的个性化。

个性是主持人魅力的核心,语言又是主持人展示个性最重要的窗口。

语言个性魅力的内涵即语言所具有的表现力和感染力,关乎节目的内在质量和整体效果。

尤其是在节目中处于主导和支撑地位的主持人,他(她)的语言个性已不光是语言外壳部分(如声音特征、语音吐字状况、表达习惯等),而且更突出地表现在语言的内涵部分。

通过节目,听众可以清晰地了解到主持人的思想倾向、观念态度、能力才华、人格品位等深层次的东西。

也正因为这样,其个性才能鲜明地凸显出来,也才由此增加了传播的亲切性、人情味和独特性。

第三,语言的生活化。

生活化也即口语化、通俗化。

有一种误解,认为口语化、通俗化就是人们通常说的大白话,没有文采,难登大雅之堂,而用一些文言或者半文言、半白话,才显得“高雅”。

其实,文采是内容和形式的和谐统一,它主要由意境来体现。

语言是表达意境的手段,并不是非要用文绉绉的语言才能表达深远、高雅的意境。

相反,广播主持人以通俗的、生动的、鲜活的语言营造出的意境更易为听众接受。

因为生活化的广播语言听众听得明白、听得舒服。

老舍先生曾说过:“广播必须使人人都能够听懂。”因此要“字斟句酌,语言明确,还要铿锵入耳,引人入胜”。

不做到这一点,广播就无法真正吸引听众,“广播”的意义也就无从谈起了。

音乐语言特色。

除了人物语言外,广播语言中的第二重要成分是音乐语言。

在广播中它的绝对分量常常比人物语言还要多。

当然,对于广播来说,音乐语言不完全等同于音乐作品本身。

音乐作品只是广播音乐语言的一种元素而非全部。

广播中的音乐语言应当包含广播人在编播音乐作品时所体现的编辑思想,这个思想也许是不显露的、隐藏的,但它是实实在在存在的。

音乐的编辑是以另一种语言的方式与人物语言相辅、统一的,使电台的风格更趋一致。

应该说,透过广播音乐语言而营造出来的那种氛围、气息,就是这个电台音乐语言的风格。

它与该台人物语言的风格特色相协调,共同完善电台风格的统一。

声效语言特色。

声效语言对广播这种以声音作为唯一传播物质的媒体,有着一定的作用。

声效语言指的是人们利用声音的效果,用抽象的形式调动人们的想象力,从而达到描述对象、传递情绪、营造气氛的目的,使听众接受引导,进入广播人设定的环境中。

声效语言的运用极大地丰富了广播的表现力,广播因此更接近自然和生活。

正如报刊的美术设计、题饰、版花一样,声效语言对于整个广播版面不可或缺。

一段美妙贴切的声效,会使整个广播节目增色,更加引人入胜。

尤其是在主要以人物语言为材料的广播剧及广播小品中,声效语言使用得最为广泛,起点睛之效。

结语

十几年来,通过主持不同专业、不同类别、不同风格的节目,笔者深刻感受到:广播节目要想得到听众的认可,广播从业人员就必须深谙广播的传播特点,尤其是节目主持人更应对广播语言的特点有正确的认识,在日常工作中不断提高业务能力和综合素质,努力锤炼语言的运用,提高表达能力,以充满魅力的语言特色打造精彩的广播节目。

综上所述,无论是传统广播还是现代广播都离不开语言的传递。

英国著名音乐家马利翁说:“声音是听得见的色彩,色彩是看得见的音乐。”广播语言就是一种声音,我们要想赋予这声音以色彩,使之如音乐般的流动,让听众百听不厌,我们就有必要研究、探讨广播语言的特色,掌握广播语言的规律、特点并在实践中不断总结摸索、提炼升华。

只有这样才能使听众真正领略广播语言的无穷魅力。

简练亲切,“京味”十足 篇七

简练亲切的语言往往会是读者读起来朗朗上口,而产生愉悦的兴致,时刻吸引着读者继续往下读,却从不会产生厌读的情绪。

老舍便是如此,“辛田(罗常培)是我自幼的同学,我俩曾对掀小辫打,也一同逃学去听《施公案》”这是孩提时代的真实的故事,自自然然丝毫不会减弱我们对语言大师学问的佩服。简练的语言我们读起来不是觉得十分有趣吗?

简练的语言,据计算机统计,((骆驼祥子))全作近十一万字,只用了二千四百个汉字,出现频率最高的都是些常用字,认识六百二十一个字,相当小学高年级水平的读者就可以读通,这部杰出的文学名著。他还善于有选择的使用北京土语,增加语言的地方风味,比如写祥子的身体“挺脱”、“硬棒”,写刘四是个“放屁崩坑儿”的人,祥子穷途末路,病体奄奄的为人家做丧事时,“在马路边上缓缓的蹭”,曹先生家的女佣称赞祥子是“老实巴焦”,都是取此北平人的口舌,又符合人物的身份、个性、教养。如写虎妞为了勾引祥子,强迫他喝酒时骂他“窝窝头脑袋”,说如果不喝就“揪耳朵灌你”,不让祥子拉车就说“呕!不出臭汗去,心里痒痒,他个贱骨头!”……,这些个性化的口语,更是闻其声如见其人,使虎妞这个老处女,这个车厂主女儿的泼辣、粗俗又工于心计的性格跃然纸上。如《给茅盾兄祝寿》一文中:“他永远要说出他以为值得说的话。勇敢使他永远年轻,而时间增高了他的智慧。他创作、他翻译、他研究、他编辑,他的勤劳与成绩,从五四到今天,老跑在我们前面。他使我们敬爱他,甚至嫉妒他。”这简练、亲切的语言,不仅到出了老舍对茅盾的尊敬,而且也深刻地体现出老舍本人也有一种崇高的思想境界:为时代、为民族、为人民英勇献身的思想,像“他使我们敬爱他,甚至嫉妒他。”前面说我们敬爱他,然而后半句突然笔锋一转说嫉妒他。难道真的嫉妒他吗?不,这样不仅增加了生动感而且加大了亲切感。也恰切点明了老舍的语言风格:简练、亲切!

老舍作品经常采用京味十足的北京口语,老舍作品的“京味”重点儿表现为取材的特色。北京长期作为皇都,形成了帝辇之下特有的传统生活方式和文化心理习惯,以及与之相应的审美追求,迥异于有更浓厚的商业气息的“上海文化”。老舍聚集其北京的生活经验写大小杂院、四合院和胡同,写市民凡俗生活中所呈现的场景风致,写已经斑驳破败仍不失雍容气度的文化情趣,还有那构成古城景观的各种职业生活和寻常世相,为读者提供了丰富多彩的北京画卷。这画卷所充溢着的北京味儿有浓郁的地域文化特色,具有很高的民俗学价值。老舍用“官样”一语来概括北京文化特征,包括讲究体面、排场、气派,追求精巧的“生活艺术”;讲究礼仪,固守养老抚幼的老“规矩”,生活态度的懒散,苟安,廉和,温厚等等。这类“北京文化”的“精魂”渗透于老舍作品的人物刻画、习俗的描绘、气氛的渲染之中。老舍作品处处写到礼仪,礼仪既是北京人的风习,亦是北京人的气质,“连走卒小贩全另有风度”。北京人多礼,《二马》中老马赔本送礼;《离婚》中老李的家眷从乡下来,同事们要送礼,张大哥儿子从监狱中放出来也要送礼;《骆驼祥子》中虎妞要祥子讨好刘四爷更需送礼;《四世同堂》则直接详尽描写祁老人“自幼长在北京,耳濡目染跟旗籍人学习了许多规矩礼路”。这不仅是一种习俗,更表现了一种“文化性格”。《四世同堂》第一章就这样写到:无论战事如何紧张,祁家人也不能不为祁老人祝寿:“别管天下怎么乱,咱们北平人绝不能忘了礼节。”就连大字不识一、二的车夫小崔也熏染了这种北京“礼节”:他敢于打一个不给车钱的日本兵,可是女流氓大赤包打了他一记耳光时,却不敢还手,因为他不能违反“好男不跟女斗”的“礼”!这种“北京文化”甚至影响到中国市民知识分子,《四世同堂》里的祁瑞宣就是这样一个衰老的北京文化在新思潮冲击下产生的矛盾性格。小说写了一个细节,当台儿庄大捷的消息传到北京后,作为一个“当代中国人”,他十分振奋,但他没有“高呼狂喊”;“即使有机会,他也不会高呼狂喊,他是北平人。他的声音似乎是专当吟咏用的,北平的庄严肃穆不允许狂喊乱闹,所以他的声音必须温柔和善,好去配合北平的静穆与雍容。”祁瑞宣因此而感叹自己缺乏那种新兴民族的英武好动,说打就打,说笑就笑,敢为一件事,不论是为保护国家,还是为试验飞机或汽车的速度去牺牲了生命。老舍对“北京文化”的描写,是牵动了他的全部复杂情感的:这里及充满了对“北京文化”所蕴含的特有的高雅、舒展、含蓄、精致的美的不由自主的欣赏、陶醉,以及因这种美的丧失毁灭油然而生的感伤、悲哀,以致若有所失的怅惘,同时也时时为“文化过熟”导致的柔弱、衰败而惋叹不已。对北京文化的沉痛批判和由其现代命运引发的挽歌情调交织在一起,使老舍作品呈现出比同时代许多主流派创作更复杂的审美特征。老舍作品中的“京味”正是这种主观情愫与北京市民社会文化心理结构的客观描绘的统一。

.仿写。 篇八

明确评分要点,要求严格按下列要点进行仿写。①内容合理(上下文意衔接、情调一致等);②句式仿写(句式结构一致、运用手法一致等);③修辞上,注意比喻和排比手法;④符合题目要求,尤其特殊要求;⑤语句通顺(否则扣分)。

老舍作品中的“幽默” 篇九

所谓的幽默指的是:有趣的、可笑的、意味深长的。用老舍自己的话说就是:“幽默文字不是老老实实的文字,它运用智慧聪明与种种招笑的技巧,使读了发笑、惊异或啼笑皆非受到教育。我们读读狄耿斯的,马克吐温的和果戈里的作品,便能够这个道理。听一段好的相声,也能明白这个道理。”“看透宇宙见得种种要素,而后用强烈的手段写画出来”①而能引人发笑者为幽默。因此,老舍认为“嬉皮笑脸,并非幽默,和颜悦色,心宽气朗,才是幽默。②

要想得到幽默:首先要认真学习、博览群书而获得丰富的知识,它是前提,是基础。其次善于观察,并且要思考的深刻。再次要多读,即要认认真真地阅读一些有关幽默语言的文学作品,并且作到能领悟他们的作品内容,而从中受益。最后要善于运用,古人说的好:学以致用。即把自己从学习中得到的知识,应用到日常生活的实践中去。这样做不仅能加深理解,而且能是我们的大脑更加充实。老舍就是这样,他不仅知识渊博,而且想的深,看得透,说的俏,因而形成了幽默的语言艺术风格。

老舍的青年时代也正是中国封建帝制的崩溃时代,正是因为有了这样的一个时代,老舍才能从小羊圈胡同走向泰晤士河畔。在20年代的初期英国是资本主义列强之首,工业经济高度发达,社会文化人情风俗与当时中国大不相同。老舍从一个保守的、愚昧落后的旧中国走到发达的资本主义社会中以后,就像从发着霉味的“铁屋子”(鲁迅语)里走上了视野开阔的一望无垠的绿野中一样。他此时此刻深深的感觉到西方的科学与民主和社会的进步。当他再度回过头来,看看自己的故土的时候,心中总是感觉到不舒服,觉得许多事情是乖庆的、不合理的、违背自然的、可悲的、可笑的,但是,老舍从没有把自己从炎黄子孙中除去,自己也仍然是这个古老民族中的一个小小分子,也应该在这一可笑的行列当中,但是他深刻的认识到要批判这些不合情理的、落后的、愚昧的东西,究竟采用什么样的办法呢?采用何种方法来批判社会,这便由每个作家的人生观和世界观来决定的。老舍,北京人,旗人,1899年2月3日 生于北京西城一个贫民的家庭。他们兄弟姐妹八人,但是只活下来了三个姐姐和一个哥哥,他是老小。父亲是一个皇城的护卒,在老舍出生的第二年,他在与八国联军的作战时阵亡。母亲不识字,仅靠做杂工缝缝洗洗的活路来维持生计。老舍从小身子骨弱,性情也不开朗。在这贫穷的家境中靠一位慈善的刘大叔的帮助才读上书。1913年小学毕业考入北京市立三中,但由于家里穷交不起学费,半年后又转入膳宿免费的北京师范学校。存该里的赞赏。1918年夏毕业后,老舍便在教育界连续多年供职,没有直接参加“五四”运动,但“五四”成为他思想发展的一个重大转折点。饱受帝国主义压迫和封建势力压迫的老舍,一旦触到藏在他心底的反抗的种子便立即萌芽、生长。他说:“反封建使我体会到人的尊严,人不该作礼教的奴隶,反对帝国主义维护祖国的尊严,中国人不该做洋奴”。③这种成为老舍创作基本指导思想。1922年,他受洗加入基督教,秋到天津南开学校任教。自此,开始发表作品《小铃儿》等。他在母亲的影响下,他穷而有志,性格刚强,自尊自重。也就是由于这样的原因,他对社会的腐败的落后的现象深恶痛绝,可是又因为他穷有同情心,因此常常是“半恨半笑”的看待当时世界。他作为一个温和的民主主义者登上文坛,他没有鲁迅作为思想家的深刻,也没有郭沫若式的诗人激情,更不似茅盾一开始就擅长理论思维“笑骂”却又赶尽杀绝。而老舍也是“笑骂”却步赶尽杀绝。他说:“我恨坏人,可是坏人也有好处,我爱好人,而好人也有缺点。”④正因为有着这样性格素养和接纳的'思想的影响决定了在他的批判的武器中,老舍选择了幽默。在英国五年创作的作品 《老张的哲学》等三篇及三十年代回国后创作的作品《猫城记》等五篇可看到这把搔痒的耙子,企图用笑声来掩埋旧世界。老舍的笑声包含了多种多样的成分,在这些成分中有疾恶如仇的愤感,有对愚昧落后的人们哀其不幸、怒其不争的遗恨,这便与鲁迅相通了。这便是一个时代的特征:观世音在云头看到芸芸众生的平庸、卑滔耀靛从而产生出悲怜之情,无可奈何的自嘲,个人的酸楚的感受,这一切都用了哈哈的笑声倾倒出来。譬如:“说起‘胡涂’来,我近几日非常的高兴,因为在某画报上看见一段文字——题目是老舍,里面有这么两句:‘听说他的性情非常胡涂,抽经抽得很厉害。从他的作品看来,说他性情胡涂,也许是很对的。’‘抽经’的‘经’字或者是个错字,我不记得曾抽过《书经》或《易经》。至于‘性格非常胡涂’在这个年月,是很不易得的夸赞。” ⑥这就是老舍式的幽默。“他主张幽默须有思想性和艺术性”、“幽默的作家也必须有极强的观察力与想象力”、“有极强的正义感”,“决不偏袒自己” ⑦凡知音者都能从老舍的笑声中品读出酸楚的味道来。老舍用笑声来治病态的旧社会,治病态的社会中的了病的人们,让这些病态的人们向善向真向光明,但是老舍对自己的同胞并未失掉信心。他的格言是:“光明永在,潜力无穷。”所以他不把病态的人们一下打倒深渊中去,而是让他们来改邪归正,换一翻头脑重新生活。在这种意义上说老舍是笑的哲人。为仕么称他是笑的哲人呢?哲者聪明,老舍清醒的看到中华民族的优秀的传统的一面,同时也清醒的看到了几千积淀的传统的负面,对人们精神的残害与毒害。老舍讥笑的就是这文化传统的负面。例如:爱面子敷衍塞责、得过且过、世故巧滑、虚荣浮夸沽名刁誉、委过于人把麻烦别人,不当作一会事儿,自私自利表里不一。

在老舍的作品里,有一部分是写儒林外史的、有一部分是写文人教书的办刊物、写文章、写小说的等,将他们的品行漫画出来,有些夸大但很真实,这类幽默写的是儒林,知内情文字有褒有贬,是一种最恰当的夸张。他的散文都不长,短但很饱满。是什么原因呢?言之有物。读老舍的文章,不仅能是你轻松脑子,同时也可以是你的眼睛一亮,因为他每一篇都有闪光点,有益智开窍的功效。在每一篇幽默文章中都可以听到智者—老舍的笑声,这笑声有温和的笑、有酸楚的笑、有友好的笑、有无奈的笑,这笑笑的是傻人傻风俗传统,而不是傻笑。因为他是站在崇高上看鄙俗的,他的笑声带有很强的批判力。

读老舍的幽默作品,不仅觉得老舍在笑,而且你自己也会禁不住而笑。比如《相片》中:“还是先说家庭吧,比如你的屋中挂著名家字画,还有些玩,雅是雅了。可是,第一你就得防贼,门上加双锁、窗上加铁栅,就连这样,夜间有个风吹草动,你还得咳几声,设若是明火进来十几位蒙面大汉,大概你连咳都不敢了这何苦呢?相片就没有这种危险,谁也不会把你父亲的相片偷去当他爸爸,这不是吗?”的确,我在读了上面的文字后,也情不自禁的笑了起来。

老舍作为幽默大师他即没有林语堂的“牛油面包气”,也没有周作人的辣入骨髓地老姜味,更不似梁实秋的贵族气,而是处处表现出俏皮、泼辣和精辟,有时几近油滑的个性。老舍认为:“语言要能让人喜悦、愉快。”“文字要生动有趣,必须利用幽默。”他的《骆驼祥子》就蕴含着色彩鲜明的幽默。虽然老舍在《我怎样写<骆驼祥子>》一文中一再说:“我就决定抛开幽默。如写杨家的仆人—张妈的敢骂,“以杨先生的海式咒骂的毒辣,以杨太太的无津口的雄壮,以二太太苏州调的流利,他们是素来所向无敌的;及至遇到张妈的蛮悍,他们感到一种礼尚往来,英雄遇上了好汉的意味,所以颇能赏识他,把她收作了亲军。”这是幽默的讽刺;还有虎妞诱骗祥子喝酒的描写:“他把酒蛊接过来,喝干。一股辣气慢慢的,准确的,有力的,往下去,他伸长了脖子,挺直了胸。打了两个不十分例利的隔儿……他好容易把这口酒调动下去……”这是溢满辛酸的幽默。

老舍的幽默是轻松的、俏皮的,也是智慧的,称得上是中国文人幽默中的一个典范。

寓言的特点 篇十

1、寓言的篇幅一般比较短小,语言精辟简练,结构简单却极富表现力。

2、鲜明的讽刺性和教育性。多用借喻手法,使富有教训意义的主题或深刻的道理在简单的故事中体现。主题思想大多借此喻彼、借远喻近、借古喻今、借小喻大。

3、故事情节的虚构性,主人公可以是人,也可以是物。

4、常用手法:比喻、夸张、象征、拟人等。

5、“寓”是“寄托”的意思,即把作者的思想寄寓在一个故事里,让人从中领悟到一定的道理。

我国著名儿童文学家严文井说:“寓言是一个魔袋,袋子很小,却能从里面取出很多东西来,甚至能取出比袋子大得多的东西。寓言是一个怪物,当它朝你走过来的时候,分明是一个故事,生动活泼;而当它转身要走开的时候,却突然变成了一个哲理,严肃认真。寓言是一座奇特的桥梁,通过它,可以从复杂走向简单,又可以从单纯走向丰富。在这座桥梁上来回走几遍,我们既看到五光十色的生活现象,又发现了生活的内在意义。寓言是一把钥匙,这把钥匙可以打开心灵之门,启发智慧,让思想活跃。”

它山之石可以攻玉,以上就是t7t8美文号为大家整理的10篇《莎士比亚文学作品的语言特色》,希望可以对您的写作有一定的参考作用。

转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/xindetihui/792775.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/xindetihui/792775.html