您当前的位置:t7t8网 >  范文大全 >  心得体会 >二翁登泰山原文翻译及赏析优秀5篇(二翁登泰山原文及翻译文言文翻译)

二翁登泰山原文翻译及赏析优秀5篇(二翁登泰山原文及翻译文言文翻译)

更新时间:2022-12-28 09:10:24 点击: 来源:yutu

译文及注释 篇一

译文

从前有两个老翁。住在同一个城市里。关系和特别好。甲老翁的妻子和孩子早去世了。只有他自己而已。一天。他带着酒去乙翁的家。两个人一起喝酒。十分快乐!乙翁说:"以前我曾去巴蜀远处交游。但没有登过泰山。心中很悔恨。你能不能和我一起去呢?"甲翁说:"那山很陡峭。我也没有登过。总想着他。然而老了。恐怕力气不够"乙翁说:"你说的不对吧。以前的'愚公。九十岁的时候还可以移山。今日我们才六十来岁。哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第天。两个老人都去了。走过钱塘。渡过长江。走着从鸸到泰山的北面。晚上住下休息。凌晨上山。乙翁要扶他。甲翁说:"我的力气还可以。不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临。已经走过了半坐大山。

《二翁登泰山》原文 篇二

未知:佚名

昔有二翁,同邑(里)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。

原文: 篇三

二翁登泰山

未知:佚名

昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。

译文: 篇四

昔有二翁,同邑(yì)而居。甲翁之妻子去乡,唯叟(sǒu)一人而已。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌(zhuó),不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍(yōng),然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩(nǎng)者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣。

昔:以前从前。里:乡(古代居民行政组织的一种,五家为一邻,五邻为一里。)妻子:妻子和孩子。叟:老头。而已:罢了。携:携带。第:房屋、宅子、家。酌:饮(酒)。向:以前。吾:我。远游:到远处游玩。冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带。是:这然:但是。意:意愿。同行:一同出行。余:我。亦:也。未:没有。然:然而。恐:担心。胜:能承受,承担。差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句。曩:以往过去。年:年龄。且:将近。辈:等,类,表示人或物的多数同属一类。方:才。逾:超过。甚善:太好了。翌日:第二天。偕:一起,一同。越:经过。绝:横渡。相:互相,此指代“我”。自:从。至:到,达。薄暮:傍晚,日将落时。阴:古代山北水南叫“阴”尝:曾经。去:离开。何老之有:即为“有何老”;之,宾语前置的标志。是:这。

译文及注释 篇五

译文

从前有两个老翁。住在同一个城市里。关系和特别好。甲老翁的妻子和孩子早去世了。只有他自己而已。一天。他带着酒去乙翁的家。两个人一起喝酒。十分快乐!乙翁说:"以前我曾去巴蜀远处交游。但没有登过泰山。心中很悔恨。你能不能和我一起去呢?"甲翁说:"那山很陡峭。我也没有登过。总想着他。然而老了。恐怕力气不够"乙翁说:"你说的不对吧。以前的愚公。九十岁的时候还可以移山。今日我们才六十来岁。哪里老呢!"甲翁说:"那太好了"第天。两个老人都去了。走过钱塘。渡过长江。走着从鸸到泰山的北面。晚上住下休息。凌晨上山。乙翁要扶他。甲翁说:"我的力气还可以。不用互相搀扶"从太阳出来到薄暮降临。已经走过了半坐大山。

注释

1、昔:以前。从前

2、里:乡(古代居民行政组织的一种,五家为一邻,五邻为一里。)

3、妻子:妻子和孩子

4、叟:老头

5、(唯叟一人)而已:罢了

6、携:携带

7、第:房屋、宅子、家

8、酌:饮(酒)

9、向:以前

10吾:我

11、远游:到远处游玩

12、冀、雍:古代两个州名,在今约山西、陕西、甘肃一带

13、是:这 13.然:但是

14、意:意愿

15、同行:一同出行

16、余:我

17、亦:也

18、未:没有

19、然:然而

20、恐:担心

21、胜:能承受,承担。

22、差矣,汝之言:是“汝之言差矣”的倒装句

23、曩:以往。过去

24、年:年龄

25、且:将近

26、辈:等,类,表示人或物的多数同属一类

27、方:才

28、逾:超过

29、甚善:太好了

30、翌日:第二天

31、偕:一起,一同

32、越:经过

33、绝:横渡

34、相:互相,此指代“我”

35、自:从

36、至:到,达

37、薄暮:傍晚,日将落时

38、阴:古代山北水南叫“阴”

39、尝:曾经

40、去:离开

41、何老之有:即为“有何老”;之,宾语前置的标志。

42、是:这

以上就是为大家整理的5篇《二翁登泰山原文翻译及赏析》,希望对您有一些参考价值。

转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/xindetihui/445380.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/xindetihui/445380.html