您当前的位置:t7t8网 >  诗歌大全 >春宫怨·早被婵娟误阅读答案与翻译-杜荀鹤 杜荀鹤春闺怨翻译

春宫怨·早被婵娟误阅读答案与翻译-杜荀鹤 杜荀鹤春闺怨翻译

更新时间:2022-12-30 19:40:02 点击: 来源:yutu
春宫怨
[唐]杜荀鹤
早被婵娟误,欲妆临镜慵。
承恩不在貌,教妾若为容?
风暖鸟声碎,日高花影重。
年年越溪女,相忆采芙蓉。
[注]杜荀鹤:唐朝诗人。出身寒微,中年始中进士,却未授官,乃返乡闲居。
15.下列对这首诗的赏析,不正确的一项是( )
A.首联中“婵娟”是说容貌美好。宫女正对着铜镜顾影自怜,本想梳妆打扮一番,但一想到美貌误人,又不免迟疑起来。
B.颔联上下句文意相续,一气贯注,进一步写出了宫女欲妆又罢的思想活动。
C.颈联从镜前宫女转到室外春景。暖风送来了动听的鸟声,宫女游目窗外,见到了“日高花影重”的景象。
D.尾联写眼前的景象使宫女想起入宫以前每年在家乡溪水边采莲的欢乐情景,表现了宫女内心的欣喜之情。
16.从诗的意境来看,这首诗不只是诗人在代宫女寄怨写恨,同时也是诗人的自况。请联系作者生平和诗歌内容对此加以分析。


15.D.“表现了宫女内心的欣喜之情”说法错误。是以往日的欢乐衬托今日的愁苦,使含而不露的怨情具有更为悠远的神韵。
16.(1)人臣得重用不依仗才学,与宫女“承恩不在貌”如出一辙。(2)宫禁斗争的复杂与仕途的艰险,又不免使人憧憬起民间自由自在的生活,这与宫女回忆以前采莲的情景又别无二致。(3)诗歌不仅描写了宫女的怨情,还隐喻了当时的黑暗政治对人才的戕害。

【翻译】
早年因为容貌美丽被误选入宫中;想要对镜梳妆打扮却又意态懒慵。承蒙君王宠爱不在于美丽的容貌,那教我如何还有心思去梳妆饰容。春风和煦温暖鸟儿啼声清脆悦耳;正午艳阳高照花影才会叠叠重重。每年此时我都会想起乡间的女伴,怀念当年自由欢快地采撷着芙蓉。
此诗含有自叹无人赏识之意。首联写因貌美而入宫,受尽孤寂,不愿梳妆;颔联写取宠不在容貌,因而不必妆扮了;颈联写景,春风骀荡,风和日丽,鸟语花香,借以烘托春心受残,寂寞空虚的情感;末联写往日之悲苦,更露其怨情。其中“风暖鸟声碎,日高花影重”两句是历来为人所推崇的名句。
转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/shige/452198.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/shige/452198.html