您当前的位置:t7t8网 >  诗歌大全 >《清平乐·候蛩凄断》阅读答案与翻译-张炎 清平乐·候蛩凄断译文及注释

《清平乐·候蛩凄断》阅读答案与翻译-张炎 清平乐·候蛩凄断译文及注释

更新时间:2022-12-29 09:26:24 点击: 来源:yutu
清平乐
张炎①
候蛩②凄断,人语西风岸。月落沙平江似练,望尽芦花无雁。
暗教愁损兰成^③,可怜夜夜关情。只有一枝梧叶,不知多少秋声!
[注]①张炎,南宋末年词人。宋亡时,家产籍没,以卖卜为生。晚年落魄纵游于金陵、苏杭一带。2候蛩,蟋蟀。3兰成,南朝梁时诗人廈信的小字,后其被北方政权所俘,曾作《哀江南赋》,抒发故国之思。
15.下列对这首词的理解和赏析,不正确的一项是(3分)
A.词人用“候蛩”“西风”“落月”“秋江”“芦花”等意象,展现出一幅萧瑟的“秋景图”。
B.“望尽芦花无雁”句,既表现了词人的思乡之切,也抒发了词人乡思难以寄托的愁苦。
C.下片用典,借瘦信之事,表现了词人因漂泊流浪、生活困顿而身体日渐消瘦的艰难境况。
D.这首词上片侧重于写景,景中含情;下片是对上片所写之景的总结与升华,侧重于抒情。
16.“只有一枝梧叶,不知多少秋声!”一句具有极强的艺术性,请对此作简要分析。(6分)


15.C(“因漂泊流浪、生活困顿而身体日渐消瘦”错)
16.①“梧叶”最易引发秋感和愁情,意象极具典型性。②借景言情。作者借“梧叶秋声”表达人世的沧桑,含蓄蕴藉。③以景结情。借“一枝梧叶”总结、升华上片所写之景,为全词增添了抒情色彩。④用语洗练。“一枝”,更加形象地表现出孤苦潦落,用语精炼、传神。
(6分。每点2分,答出其中三点即可)

【翻译】
蟋蟀哀鸣欲断魂,秋风萧瑟秋江岸,人与秋虫共鸣。冷月落沙洲,澄江如彩绢,千里芦花望断,不见归雁行踪。默默愁煞庾信,可怜夜夜脉脉含离情。只有那一叶梧桐悠悠下,不知寄托了多少秋凉悲声。
转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/shige/451105.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/shige/451105.html