您当前的位置:t7t8网 >  古诗词 >运斤成风原文及翻译(运斤成风原文及翻译古诗文网)

运斤成风原文及翻译(运斤成风原文及翻译古诗文网)

更新时间:2022-01-20 17:03:23 点击: 来源:yutu

运斤成风原文及翻译

  运斤成风是用来比喻技术极为熟练高超。小编收集了运斤成风原文及翻译,欢迎阅读。运斤成风原文及翻译(运斤成风原文及翻译古诗文网)

  【原文】

  庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斲之(2)。匠石运斤成风(3),听而斲之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5)。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斲之。虽然,臣之质死久矣(6)。’自夫子之死也(7),吾无以为质矣!吾无与言之矣。”

  【译文】

  庄子送葬,经过惠子的墓地,回过头来对跟随的人说:“郢地有个人让白垩泥涂抹了他自己的鼻尖,像蚊蝇的翅膀那样大小,让匠石用斧子砍削掉这一小白点。匠石挥动斧子呼呼作响,漫不经心地砍削白点,鼻尖上的白泥完全除去而鼻子却一点也没有受伤,郢地的人站在那里也若无其事不失常态。宋元君知道了这件事,召见匠石说:‘你为我也这么试试’。匠石说:“我确实曾经能够砍削掉鼻尖上的'小白点。虽然如此,我可以搭配的伙伴已经死去很久了。”自从惠子离开了人世,我没有可以匹敌的对手了!我没有可以与之论辩的人了!”

转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/shici/76560.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/shici/76560.html