您当前的位置:t7t8网 >  生活常识 >《螳臂当车》原文及翻译(螳臂当车古文翻译)

《螳臂当车》原文及翻译(螳臂当车古文翻译)

更新时间:2022-02-12 22:59:02 点击: 来源:yutu

《螳臂当车》原文及翻译

  《螳臂当车》出自于《庄子·人间世》,是指抗拒不可抗拒的强大力量必然导致失败。以下是小编搜索整理的《螳臂当车》文言文翻译,欢迎大家阅读!  《螳臂当车》原文:《螳臂当车》原文及翻译(螳臂当车古文翻译)

  齐庄公出猎,有一虫举足将搏其轮。问其御曰:“此何虫也?”对曰:“此所谓螳螂者也。其为虫也,知进而不知却,不量力而轻敌。”庄公曰:“此为人,而必为天下勇武矣!”回车而避之,而勇士归之。

  《螳臂当车》译文:

  春秋时,齐国的国君齐庄公,有一次坐着车子出去打猎,忽见路旁有一只小小的虫子,伸出两条臂膀似的前腿,要想来阻挡前进中的车轮。庄公问驾车的人:“这是一只什么虫子?”驾车的人答道:“这是一只螳螂,它见车子来了,不知赶快退避,却还要来阻挡,真是不自量力!”庄公笑道:“好一个出色的勇士,我们别伤害它吧!”说着,就叫驾车的人车子靠边,让开它,从路旁走过去。这件事情,很快就传开了。人们都说庄公敬爱勇士。便有好多勇敢的武士,纷纷来投奔他。但是,“螳臂当车”作为一句成语,却并不比喻出色的勇士,而是比作自不量力的可笑人物。

  《螳臂当车》成语故事:

  《庄子·人间世》说:“汝不知夫螳螂乎?怒其臂以当车辙,不知其不胜任也!”另外,《庄子·天地》也有“犹螳螂之怒臂以当车辙,则必不胜任矣”这样的话。原话这个的“螳臂”,都并无贬义,后来则一般都把它比作不自量力、冒充英雄和妄图抗拒某种强大力量的人。成语“螳臂当车”,正是从《庄子》的这个“不胜任”的原意转化而来的.。

  春秋时,鲁国有个贤人名叫颜阖,被卫国灵公请去当其太子蒯瞆的老师。颜阖听说蒯瞆是个有凶德的人,到卫国后,就先去拜访卫国贤者蘧伯玉,请教如何教好蒯瞆。蘧伯玉回答说,您先来问情况是对的,有好处,但要想用您的才能教好太子是很难达到目的的。并进一步说道:“汝不知夫螳蜋(同螂)乎?怒其臂以当车辙,不知其不胜任也,是其才之美者也。戒之,慎之!”意思是:螳螂鼓起双臂来阻挡前进的车轮子,它不知道自己是力不胜任的,而是确实认为自己的这种举动是好的,是有益的。颜阖啊!您的心是好的,但您的作为像螳臂当车一样,您要戒备啊!慎重呀!

  螳臂当车的词语辨析:

  1、近义词:自不量力、泰山压卵、蚍蜉撼树、以卵击石

  2、反义词:量力而行

  3、易错:螳臂挡车

  螳臂当车造句:

  1、你想要阻止这件事情,简直就是螳臂挡车、自不量力。

  2、硬要违抗税务局,那岂不是螳臂挡车?

  3、螳臂挡车,自不量力,可笑啊可笑!

  4、可笑蚍蜉撼大树,螳臂挡车败无几。

  5、仅仅四星先天灵者还想强行去抵挡筑基境界的强力一击,这无疑是螳臂挡车。

  6、在我的冥皇剑技下,区区魔物只不过是螳臂挡车的歹徒!

  7、阮肃反射性的祭出宝剑阻挡射来的龙枪,可惜宝剑就如螳臂挡车的螳螂般,瞬息四分五裂。

  8、当权威仍然是权威时,不管他的错误多么确凿,你尽可以腹谤但一定不要千万不可当面指出。权威出错犹如重载列车脱轨,除了眼睁睁看着它—头栽下悬崖,没有任何办法可以挽回,所有努力都将是螳臂挡车结果只能是自取灭亡。

  9、杨庆军也并不怠慢,拔腿就跑,他可不想再尝试与蝰灵战斗的滋味了分明就是螳臂挡车的行为。

  10、惊讶毫无保留的浮现而出,震惊之余定睛一看,当看到狂言者乃是聂潇的时候,顿时有丝不少人产生出一种螳臂挡车的感觉。