您当前的位置:t7t8网 >  句子 >  经典句子 >英语话剧台词简单合集50句 小红帽英语话剧台词

英语话剧台词简单合集50句 小红帽英语话剧台词

更新时间:2023-02-28 07:48:15 点击: 来源:yutu

英语童话剧狼来了

  英国儿童文学家达顿说:“儿童读物是为了给儿童获得内心的快乐而推出的印刷品。”高尚健康的娱乐能使儿童精神净化、进入更高的精神境界。童话的幻想、夸张、拟人等都具有极大的快乐因素,而儿童在童话境界中的大胆自由驰骋更加剧了快乐的感受。

  Character: a boy; a wolf; some farmers, a group of sheep, a storyteller

  道具:鞭子、一棵大树、一座小山、三顶草帽、三根扁担、三把锄头、

  Scene One: farmers working in the field (第一场:三个农民在地里劳动)

  1、音乐起,三个农民边唱边跳出场

  歌词:We are farmers, we are farmers, happy happy happy!

  2、三个农民在地里劳动

  farmer A: Let’s have a rest, OK?

  Farmer B C:OK!

  (农民下)

  Scene Two: A boy is shepherding ( 第二场:一个小孩在放牧)

  (男孩上,赶着一群羊, 然后走到树下休息)

  Boy: (挥舞着他手中的鞭子)Hmn, I feel very humdrum. There is nobody here to talk with me. How humdrum!(嗯,太无聊了。这儿一个说话的人也没有。真没意思!)

  Sheep: Baa…(咩咩……)

  Boy: Um, I have a good idea. I am sure people will come soon.(嗯,我有了一个好主意.我相信人们很快就会来了。)

  (大声喊)a wolf is coming .A wolf is coming.(狼来了。狼来了。)

  Scene Two: Some Farmers Are Working(第二场:几个农民在干活)

  (山下,有几名农民在干活。他们听到了 男孩的声音。)

  Boy: wolf is coming. A wolf is coming . Help!(狼来了。狼来了。救命啊!)

  Farmer A: Hi, do you hear anyone crying? (嗨。你听见有人在喊叫吗?)

  Farmer B :(听) Yes. It’s the shepherd’s voice.(是啊,是那牧童的声音。)

  Farmer C: (放下手中的活。) Yes. Let’s go and help him. Let’s kill the wolf. (是的,咱们去帮他。快去打狼吧。)

  (越来越多的农民停下手中的活儿,拿着棍棒和农具上山了。)

  Scene Three: The Farmers Are Fooled(第三场:农民被愚弄了)

  (农民们拿着棍棒和农具爬上山。)

  Farmer A: Where’s the wolf? Where is it? Can you see it? (狼呢?它在哪儿?你看见了吗?)

  Farmer C: Hi! Little boy! Are you all right? We are coming to kill the wolf. Where is it going? (嗨!小孩。你没事吧?我们是来打狼的。狼在哪儿?)

  Boy: Hahaha! Sorry. There’s no wolf here. I’m joking. Haha…(哈哈哈!对不起,这儿没有狼,我开玩笑呢。哈哈哈……)

  Farmer C: No wolf? You cheat us. It is not good to do this. (没有狼?你骗我们。这样做不好。)

  Boy: Hahaha! What fools! Hahaha…… (哈!真傻!哈哈……)

  (农民们很生气,他们下山继续干活了。)

  (不久,农民们又听到来之山上的同样的'叫喊声。)

  Boy: A wolf is coming. A wolf is coming. Help! Help! (狼来了。狼来了。救命啊!救命啊!)

  Farmer B (对 Farmer C说): Maybe the wolf is really coming. (或许这一次狼真的来了。)

  Boy: Help! Help! Wolf …(救命啊!救命啊!狼来了…….)

  Farmer C: Let’s go to the hill and kill the wolf . (咱们上山打狼去。)

  (他们向山顶爬,有人都累得爬不到山顶了。可是当他们爬到山顶时,却

  发现根本没有狼。)

  Boy: Hahaha! Don’t angry with me, uncles. Why not sit down and have a chat? (哈哈哈!大叔大伯,你们别生气。坐下来跟我聊会天,好吗?)

  Farmer A: You naughty boy! (你这顽皮的孩子!你可不应该再骗人啊!下次再也没有人相信你了。)

  Farmer B: The boy fool us again. Let’s go!(这孩子又骗人,咱们走!)

  Farmer C: What a bad boy! Don’t believe him. (这孩子真不象话!别在理了。)

  (男孩笑弯了腰。农民们气愤地离开了。)

  Scene Four: A wolf Is Really Coming(第四场:狼真的来了)

  (一个晴朗的早上,小孩在山顶上放羊。突然,他听到一阵怪叫声。狼真的来了。)

  Boy: (他怕极了。) Wolf ! Wolf ! The wolf is really coming. Help! Help! (狼!狼!狼真的来了。快救命啊!)

  Wolf: So many fat sheep. I can have a good lunch. (这么多肥羊。我能吃顿丰盛的午餐了。)

  Boy: The wolf is coming. Help ! The wolf is coming. Help!(狼来了。救命!)

  (可是这一次没有人来。狼咬死一只羊,又去追那孩子。小孩摔下山坡。他被救了。 打那以后,他再也不敢撒谎了。)

转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/jingdianjuzi/663936.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/jingdianjuzi/663936.html