您当前的位置:t7t8网 >  教案 >公鸡的英文怎么读单词怎么写(公鸡的英文单词怎么念)

公鸡的英文怎么读单词怎么写(公鸡的英文单词怎么念)

更新时间:2022-04-24 16:39:50 点击: 来源:yutu

  古时候,人们没有像现在这样拥有闹铃、手机来提醒我们该起床了,而是听公鸡报晓。今天学习啦小编在这里为大家介绍公鸡的英文怎么读,欢迎大家阅读!

公鸡的英文怎么读单词怎么写(公鸡的英文单词怎么念)

  公鸡的英文

  cock英 [kɒk]美 [kɑ:k]

  过去分词: cocked 复数: cocks 过去式: cocked 现在分词: cocking 第三人称单数: cocks

  rooster英 [ˈru:stə(r)]美 [ˈrustɚ]

  有关公鸡coke的常用俚语

  all to cock

  1. 不令人满意的,差劲的,无能的,被弄糊涂的

  The reply was all to cock to me.

  那答复不能使我满意。

  You're all to cock! You've done it wrong again !

  你真窝囊,又做错了!

  I'm all to cock!

  我完全被弄糊涂了!

  俚语类型: 英国俚语

  cock and bull

  1. 无稽之谈,言过其实的报导,荒诞的故事,未必确实的事情或言谈

  This newspaper account is a cock-and-bull.

  这篇新闻报导是无稽之谈。

  He gives me this cock-and-bull story about six flat tyres.

  他居然跟我胡说什么轮胎漏了六次气。

  俚语类型: 加拿大俚语 南非俚语 新西兰俚语 澳大利亚俚语 爱尔兰俚语 美国俚语 苏格兰俚语 英国俚语

  rooster

  1. 人的臀部,屁股

  Don't just sit there on your rooster. Get to work!

  不要只是坐在那儿不动。开始干活儿!

  俚语类型: 美国俚语

  公鸡的英文例句

  1. His hands were too weak to cock his revolver.

  他的手没劲儿,扳不动左轮手枪的扳机。

  2. He was in danger of making a real cock-up of this.

  他很有可能会把这事弄得一团糟。

  3. This was just an administrative cock-up.

  这纯粹是管理上的混乱。

  4. The cock's breast is tinged with chestnut.

  这只公鸡胸部羽毛呈浅栗色,带有白色细条纹。

  5. There's been a bit of a cock-up over the travel arrangements.

  旅行安排出了点儿岔子。

  6. The crow of the cock is a harbinger of dawn.

  鸡啼报晓.

  7. The jury did not believe the witness'cock and bull story.

  陪审团不相信证人的无稽之谈.

  8. The cloud was in the shape of a cock.

  那云成公鸡形.

  9. Get along with you. It's a cock and bull story.

  去你的, 这是无稽之谈.

  10. The cock is crowing.

  这只公鸡正在啼鸣.

  11. Don't listen to his cock and bull story.

  别听他那荒诞的故事.

  12. Attention, please, don't go off at half cock.

  请注意, 不要仓促行事.

  13. Did you hear the cock crow at dawn?

  黎明时你听到鸡叫了 吗 ?

  14. The cock crows in the farmyard.

  雄鸡在农家院中啼叫.

  15. The cock clapped his wings and crowed.

  公鸡振翅啼叫.

  1. The rooster chased me across the dirt floor of the barn.

  公鸡追着我跑过谷仓的泥土地面。

  2. The rooster's crow woke me.

  公鸡的啼叫声把我吵醒了.

  3. The rooster bristled his crest.

  公鸡竖起了鸡冠.

  4. The rooster flew up to a big rock and began to crow.

  公鸡飞上大石头,开始鸣叫。

  5. The late moon arose before the first rooster crowed.

  公鸡未啼,下弦月已经挂在天边.

  6. The long crow of rooster split the gray morning sky.

  一只雄鸡引吮长鸣,惊破了黎明时的苍穹.

  7. The rooster clawed a hole in the earth.

  那只公鸡在地上扒出个洞来.

  8. The crow of the rooster woke me up.

  雄鸡的啼叫声把我吵醒了.

  9. The rooster he paints looks nice, but it is still more than I want to pay.

  他画的公鸡不错, 但还是比我想出的价钱高.

  10. That's why I told you to turn right at the big rooster statue.

  所以我告诉你要在大公鸡雕像向右转.

  11. The Rooster is known to be a very trustworthy person.

  属鸡的人是非常值得信赖的人.

  12. Peter then denied it again, and immediately a rooster crowed.

  约18:27彼得又不承认.立时鸡就叫了.

  13. He struts around like a rooster in a hen house.

  他像鸡舍里的公鸡一样大摇大摆走来走去.

  14. Oh , my God , Rooster, what are you doing? They are my flowers!

  蜜蜂:公鸡, 你在做什么? 它们是我的花朵!

  15. The characteristic cry of a rooster early in the morning.

  鸡啼声清晨公鸡特有的鸣叫.

  关于公鸡的英文阅读:公鸡什么时候报晓

  Roosters greet the rising sun with crowing sound. But they also crow at other times. So are they responding to the light? Or do they simply know that it's morning? New research says the latter: roosters crow because of internal time cues. The finding is in the journal Current Biology.

  公鸡总是以报晓声来迎接朝阳。但在其它时刻它们也会鸣叫。那么它们是在响应光吗?还是它们知道天什么时候亮?新的研究应证了后一说法:公鸡打鸣是因为“内时钟”。这项研究发表在《当代生物学》期刊上。

  Scientists controlled the light levels in rooster habitats. For two weeks, the birds experienced 12 hours of light followed by 12 hours of dim light. Consistent with the pre-dawn noises observed in wild fowl, the roosters began to crow about two hours before their rooms lit up.

  科学家们控制了公鸡住所的光照强度。连续两个星期,先让公鸡们经历了12个小时的光照,接着是12个小时的微弱光线。公鸡在房间被照亮前2个小时就开始鸣叫了,这与在野外观察到的、公鸡黎明前报晓的时间一致。

  Then, for two weeks, the roosters lived in constant dim light. Yet they continued to crow about once a day—at intervals of 23.7 hours to be precise. Even without morning light, their circadian rhythms told them when dawn should be breaking.

  然后,让公鸡持续在微弱的光线中度过两个星期。然而,它们仍然坚持每隔一天,确切来讲是23.7个小时报晓一次。即使没有晨光,它们的生物钟也会告诉它们什么时候天亮。

  The birds also crowed in response to sudden light, and to the sounds of other roosters. But they were more likely to react when those stimuli occurred near dawn. Showing that you can't really keep a rooster in the dark about the time.

  为了响应突然亮起来的光线和其它公鸡的叫声,公鸡也会鸣叫。然而,当这些刺激发生在黎明,公鸡响应的可能性会更大。这说明人们不可能向公鸡隐瞒时间。

转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/jiaoan/154189.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/jiaoan/154189.html