您当前的位置:t7t8网 >  范文大全 >  工作总结 >2023年北京故宫导游讲解词英文模板 北京故宫导游词英语

2023年北京故宫导游讲解词英文模板 北京故宫导游词英语

更新时间:2023-06-01 23:56:01 点击: 来源:yutu

无论是身处学校还是步入社会,大家都尝试过写作吧,借助写作也可以提高我们的语言组织能力。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?这里我整理了一些优秀的范文,希望对大家有所帮助,下面我们就来了解一下吧。

北京故宫导游讲解词英文篇一

请大家跟我来。这里是丽江古城。我先给大家简单介绍一下丽江古城。丽江古城又名大研镇,坐落在丽江坝中部,称为“保存最为完好的四大古城”之一。它是中国历史文化名城中唯一没有城墙的古城。丽江古城地处云贵高原,海拔2400余米,全城面积达3。8平方公里,自古就是远近闻名的集市和重镇。古城现有居民6200多户,25000余人。其中,纳西族占总人口绝大多数,有30%的居民仍在从事以铜银器制作、皮毛皮革、纺织、酿造业为主的传统手工业和商业活动。

好了,现在大家跟我进古城看看。

丽江古城是一座没有城墙的古城,大研古城是一座具有浓烈人文气息的小城。

丽江古城内的街道依山傍水修建,铺的大多都是红色角砾岩,雨季不会泥泞、旱季也不会飞灰,石上花纹图案自然雅致。看,光滑洁净的青石板路、完全手工建造的土木结构的房屋、无处不在的小桥流水。

前面就是古城中心的四方街了。这里工艺品琳琅满目。人气兴旺。来古城没有不来四方街的。位于古城与新城交界处的大水车是丽江古城的标志,古城大水车旁有一块大屏幕,每日播放的歌曲即是古城最受欢迎最有特色的歌曲,其中《纳西净地》是较为出名的歌曲之一。现在给大家十分钟拍个照吧,你一定感觉很好的!

在丽江古城区,修建有桥梁354座,其密度为平均每平方公里93座。桥梁的形制多种多样,较着名的有锁翠桥、大石桥……

古城内的木府原为丽江世袭土司木氏的衙署。五凤楼始建于明代万历二十九年(公元1620xx年),楼高20米。因其建筑形制酷似五只飞来的彩凤,故名“五凤楼”。这里还有白沙民居建筑、群束河民居建筑群……一会大家自由参观吧。

丽江古城历史悠久,古朴自然。城市布局错落有致,既具有山城风貌,又富于水乡韵味。丽江民居既融和了汉、白、彝、藏各民族精华,又有纳西族的独特风采,很独特吧!

今天的旅途到此结束了,祝大家旅途愉快。

dear visitors. everybody is good! i am your tour of lijiang tour guide. i am very glad to be with you the happy time together! my name is zhang. you can call me a guide.

please come with me. here is the old town of lijiang. ill give you a brief introduction of lijiang. lijiang also known as dayan town, is located in the middle of lijiang dam, known as "one of the most preserved ancient city of the big four". it is the only ancient city without walls in chinas famous historical and cultural city. lijiang ancient city is located in the yunnan-guizhou plateau, 2400 meters above sea level, the area of the city 3. 8 square kilometers, the ancient times is known fairs and towns. the ancient city of existing residents 6200 households, 25000 people. among them, the naxi nationality for the vast majority of the population, 30% of the residents are still engaged in produced with copper, silver, fur, leather, textiles, brewing traditional handicraft industry and business activities.

ok, now you give me into the city to see.

lijiang is an ancient city without walls, dayan ancient city is a strong cultural atmosphere of the town.

lijiang ancient and the street of the city of mountain was built, mostly covered with red breccia, the rainy season will not muddy, also wont fly ash of the dry season, the stone patterns of natural elegance. look, smooth and clean green flag road, completely hand-built civil housing structure, ubiquitous bridges.

is in front of the old city center square street. full of beautiful things in this arts and crafts. sentiment towards prosperity. shouldnt have come to city square street. large water wheel on the border between ancient city and new city is the symbol of the ancient city of lijiang, near the ancient city of large water wheel has a large screen, daily broadcast songs is the special features of the most popular songs, including "naxi net to" is one of the more famous songs. now lets take a picture give you ten minutes, you must feel good!

in lijiang ancient city, built 354 bridges, the density of the average per 93 square kilometers. shape, a variety of bridges, a fa【】mous cui bridge, a lock in...

lijiang ancient town of mus residence was hereditary woods yamen toast. five phoenix tower was built in the ming dynasty wanli twenty-nine years (ad 1601), the building of which was 20 metres high. because of its architectural form like five flying colourful feng, so the name "the five-phoenix towers". there is white sand local-style dwelling houses building, a group of beam river residential buildings... for a moment you free for a visit.

lijiang has a long history, natural style. city layout strewn at random have send, already have mountain view, and abound of lasting appeal. lijiang residence is harmony the han, bai, yi, tibetan ethnic essence, and has a unique style of the naxi nationality, is very unique!!!!

today it is the end of the journey, i wish you all a pleasant journey.

北京故宫导游讲解词英文篇二

大家好!我是故宫旅游业的颜剑大家可以叫我小颜导游,我今天要和大家一起去北京有名的景点:故宫。我们今天要去的地方有:太和殿、中和殿、保和殿。

everybody is good! i am forbidden city tourism yanjian you can call me xiaoyan tour guide, i want to go with you today beijing famous scenic spots: the forbidden city. we went there today: taihe palace, zhonghe palace and baohe palace.

我先主要介绍一下故宫:北京故宫,是世界上规模最大、保存最完好的古代皇宫建筑群,是中国古代建筑最高水平的体现。北京故宫,始建于明朝永乐四年(1406),建成于永乐十八年(1420),是明清两朝的皇宫,其时称紫禁城,1920xx年始称故宫。从1420xx年明成祖迁都北京,到1920xx年辛亥革命推翻清政府,将末代皇帝溥仪赶出故宫,结束中国历史上封建王朝的统治,故宫一直是中国统治阶级的政治和文化中心,先后经历了24位皇帝。

i mainly introduce the palace first: beijings forbidden city, is one of the worlds largest and best preserved ancient palace complex, is the highest level of ancient chinese architecture. beijing the imperial palace, the ming dynasty yongle four years (1406), was built in the eighteenth year (1420), is the imperial palace during the ming and qing dynasties, the timely according to the forbidden city, beginning in 1925, according to the forbidden city. ancestor cheng, beijing from 1421 to 1911 revolution to overthrow the qing government, the last emperor pu yi out of the palace, to end the rule of feudal dynasty in chinese history, the palace has been the ruling class of the political and cultural center of china, has experienced the 24 emperors.

故宫占地面积72万平方米,建筑面积15万平方米,现有建筑980余座,有屋8700余间,故宫四周绕以10米高的城墙,外有50多米宽的护城河。明清故宫建于北京城的中央,以南北为中轴线,座北朝南,充分体现了皇权至上的封建统治思想,故宫城外是皇城,皇城外又有北京城,城城包围,显示了森严的等级制度。

the palace museum covers an area of 720xx0 square meters, construction area of 150000 square meters, the existing buildings of more than 980, have house more than 8700, around the forbidden city around 10 meters high walls, and there are more than 50 meters wide moat. the middle of the ming and qing dynasties imperial palace was built in the city, to the north and the south central axis, faces south, which fully reflect the supreme imperial power of the feudal rule, outside the forbidden city is emperor city, outside the imperial city and beijing city, the city surrounded by city, shows the guarded hierarchy.

历史上,故宫因火灾和其它原因曾多次重建,但基本格局没有改变,整个皇宫建筑分为南部前朝和北部后廷两部分。前朝有太和、中和、保和三大殿,这三大殿是故宫中最高大的建筑物,也是皇帝举行重大典礼的地方,是封建皇权的象征。后廷以乾清宫、交泰殿、坤宁宫为中心,左右东西六宫为翼,是皇帝、皇后、嫔、妃居住的地方。前朝后廷,界限分明,不可随便逾越,体现了中国古代传统的等级分明,内外有别的伦理观念。中国的建筑匠师们将如此大规模的建筑规划得井井有条,利用重重得墙门和庭院把故宫有序地组合成壮丽的建筑群。

in history, the forbidden city has repeatedly reconstruction for fire and other reasons, but the basic pattern has not changed, the entire palace after the building is divided into north and south power at the two parts. power with taihe, neutralization, and three main halls, are the three main halls in the forbidden citys tallest building, it is the place where the emperor held a major ceremony, is the symbol of the feudal imperial power. back to the palace of heavenly purity, tai temple, palace of earthly tranquility of delivery as the center, around something natural to wing, is the emperor, empress, wives, princess lived. power after the katyn, clear-cut, cannot overstep casually, embodies the ancient chinese traditional hierarchical, both inside and outside have other ethics. craftsman will such a large scale of chinese architecture planning in order to use heavy doors and courtyard to the imperial palace and orderly combination into the magnificent buildings.

明清故宫的规划和建筑,不仅继承了中国古代建筑的传统,而且有所发展创新,是中国古代文化和中国古代建筑艺术成就的集大成者。其室内外建筑空间的组合、建筑体量大小的搭配、材料的运用、小品的陈设、装饰的制作、色彩的选择都达到了很高的水平,产生了激动人心的艺术效果。

the forbidden city planning and construction of the ming and qing dynasty, not only inherited the tradition of ancient chinese architecture, the development and innovation, is the ancient chinese culture and the achievements of the ancient chinese architectural art. its indoor and outdoor architectural space combination, the collocation of cubic construction size, the use of materials, the sketch of the display, decoration, the choice of the color are reached the high level, the exciting art effect.

移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/gongzuozongjie/817494.html