您当前的位置:t7t8网 >  读后感 >野性的呼唤英文读后感

野性的呼唤英文读后感

更新时间:2022-01-10 17:32:10 点击: 来源:yutu

野性的呼唤英文读后感(精选5篇)

  读完一本经典名著后,你心中有什么感想呢?让我们好好写份读后感,把你的收获和感想记录下来吧。那么我们如何去写读后感呢?下面是小编收集整理的野性的呼唤英文读后感(精选5篇),欢迎大家分享。野性的呼唤英文读后感

  野性的呼唤英文读后感 篇1

  As a type of novelette, I wasnt used to this cos Ive just finished HarryPotter so in occasions novelette wrote very briefly. The background of the author was very poor, and precisely the time to seek gold. Part of the novel means to expose the hardness of dogs at that time. Men were crazy about gold, the main character, Buck, was stolen by a Gardener of a lawyer who owns Buck.

  The man with the red sweater taught him the law of clubs, this was a good beginning. The trading road led him at last to two couriers, who knew how to treat dogs. Then the dog team was traded to a three-people family who were seeking good in Alaska. But they didnt know how to treat dogs and at last dogs and men were drowned in the water, except Buck. He was picked up by a man. And eventually Buck was back to the wild—where his ancestors had been.

  In my opinion a good novel could make readers cry, yell, etc. I clenched my fist when the Family treated the dog team badly, and had a wonderful feeling when the man picked up Buck and treated him like his own son. It had feeling, this novel…

  翻译:

  作为一种中篇小说,我不习惯这样,因为我刚刚完成了《哈利波特》,所以中篇小说写得非常简短。作者的背景很差,正是寻金的时候。小说的一部分意思是揭露当时狗的硬度。男主角巴克被一个拥有巴克的律师的园丁偷走了。

  穿红毛衣的人教他棍棒法,这是个好的开始。这条交易之路终于把他带到了两个知道如何对待狗的信使那里。然后,狗队被交易到一个三口之家,他们在阿拉斯加寻求好处。但他们不知道如何对待狗,最后狗和人都淹死在水里,除了巴克。他被一个男人接走了。最终巴克回到了他的祖先曾经去过的野外。

  在我看来,一部好的小说可以让读者大哭、大喊等,当家人对狗队不好时,我握紧拳头;当那人拿起巴克,把他当亲生儿子一样对待时,我有一种奇妙的感觉。它有感觉,这本小说…

  野性的呼唤英文读后感 篇2

  The Call of the Wild is London’s most-read book, and generally considered his best, the most masterpiece of his so-called “early period”. The story was set in 19th-century Klondike Gold Rush, in which sled dogs were bought at generous prices.

  Buck was a domestic dog in Judge Miller’s home and living a comfortable life until he was sold secretly by the poor gardener and became a sled dog. Buck was a Bernard dog weighed one hundred and forty pounds, tall, strong, and hea一vy muscled. He couldn’t accommodate to the harsh condition at first. And he wanted to fight, to escape, to go back to his cozy home, but in vain.

  The man in red taught him the law of stick and club—one must first adjust himself to his surroundings and learn the rules, and only after that he can do what he wants to do. The club of the man in red called back Buck’s nature as a dog.

  When he firstly served for Fran?ois and Perrault, two couriers, he showed his superior ability to adapt to the environment and his smartness to learn everything he wanted to learn. Curly’s death astonished him and taught him to be cautious. And before he had recovered from the shock caused by the tragic passing of Curly, he was harnessed as a sled dog and step by step wanted to be the leader. But the leading dog, Spitz, was already an excellent one, who also considered Buck as enemy and potential competitor. At last, when Spitz once punished him, hurling backward Buck, he knew the time had come. He killed Spitz and took his place.

  When they pulled into Dawson, Buck was sold as useless thing to three gold diggers, who weren’t veteran in sledding and even didn’t know how to get to their destination. Food was eaten up half way. So Charles, one of the three, decided to kill Buck when he couldn’t get up. However, when he aimed at Buck, John Thornton sprang upon him, knocked him down and told him that if Charles stroke Buck, Thornton would kill him.

  Thus, Thornton took Buck away. He was the only true friend of Buck. But Buck was a thing of the wild, especially when the calling of wolf from the hills. Once when he came back from hills, he found that Thornton was killed by Indians. What would you do if you were Buck when your beloved friend was killed? Buck became a nut and killed those headsmen and stayed with Thornton for two days and nights, never lea一ving Thornton out of his sight. And then a nearby wolf howl captures his ears, and he follows the sound to an approaching wolf pack, battling several of these creatures to prove his worth.

  翻译:

  《野性的呼唤》是伦敦人读得最多的一本书,一般认为是他最好的一本,是他所谓的“早期”时期最伟大的杰作。故事发生在19世纪克朗代克淘金热时期,当时人们以优厚的价格购买了雪橇狗。

  巴克是米勒法官家里的一只家养狗,过着舒适的生活,直到他被可怜的园丁偷偷卖掉,变成了一只雪橇狗。巴克是一只伯纳德狗,重一百四十磅,又高又壮一他肌肉发达。起初他不能适应这种恶劣的条件。他想战斗,想逃跑,想回到他舒适的家,但徒劳无功。

  红衣人教他棍棒法。人必须先适应环境,学会规则,然后才能做自己想做的事。穿红衣人的俱乐部使巴克恢复了狗的本性。

  当他第一次为弗朗索瓦和佩罗特这两个信使服务时,他表现出了他优越的适应环境的能力和他想学的东西都能学得很聪明。柯利的死使他吃惊,并教会他要谨慎。他还没从柯利不幸过世引起的震惊中恢复过来,就被当作雪橇狗拴住了,一步一步地想当领队。但领头的狗斯皮茨已经是一只优秀的狗了,他也把巴克看作敌人和潜在的竞争对手。最后,当斯皮茨有一次惩罚他,把巴克扔到后面时,他知道是时候了。他杀了斯皮茨,取而代之。

  当他们把车开到道森时,巴克被当作没用的东西卖给了三个淘金者,他们不是滑雪老手,甚至不知道如何到达目的地。食物吃了一半。所以查尔斯,三人中的一个,决定在巴克站不起来的时候杀了他。然而,当他瞄准巴克时,约翰桑顿跳到他身上,把他打倒,并告诉他,如果查尔斯打巴克,桑顿会杀了他。

  于是,桑顿把巴克带走了。他是巴克唯一真正的朋友。但巴克是一个野性的东西,尤其是当狼的呼唤从山上。有一次他从山上回来,发现桑顿被印第安人杀死了。当你心爱的朋友被杀时,如果你是巴克,你会怎么做?巴克成了一个疯子,杀了那些头目,和桑顿一起住了两天两夜,从来没有离开过一把桑顿从他的视线中赶走。然后附近的一声狼嚎抓住了他的耳朵,他跟着声音来到了一个接近的狼群,与其中的几个生物搏斗以证明自己的价值。

  野性的.呼唤英文读后感 篇3

  " He sings a song of the younger world, which is the song of the pack." (Chapter VII The Sounding of the Wild) When the last sentence vanished from my eyes, I can still perceive an echo of a song - a wild song, which knocks up my dizzy mind that always cheerfully sink into the so-called civilized world without questioning. Wild, is no longer a symbol of the law of jungle but a headspring where streams out love, passion, bravery, loyalty, friendship, venture, competition and tolerance all these virtues can easily be found in the Call of the Wild.

  Jack London (1876-1916) is a worldwide renowned novelist. His stories successfully reflect the contradictory views of man’s nature and destiny in and against the wild, and his "fight to survive" notion has gained him and his works timeless popularity, particularly, the Call of the Wild

  It tells a story of a gigantic dog, named Buck, who is stolen from a rich and comfortable home and forced to learn to survive as an Alaskan sled dog. Buck, at first, is too savage for the company of man until he coincidently encounters his beloved master-kindhearted John Thornton. Finally, John’s incidental death breaks Buck’s last tie to the man and drives him into his long-desired wild with his pack. In the story, Buck and John simply adopt themselves to answer the call of the wild. When it comes to Buck’s mind that one day he will eventually leave John- his master, all he wants to do is just to help him finish the gold-rush-trip. He " from then on, night and day, never put a halt, in desperation, he burst into long stretch of flight, did not to stay him (John)…" (Chapter VII The Sounding of The Wild) Buck wished to remember John’s image forever, he "for two days and nights never left camp, never let Thornton out of his sight. He followed him about at his work, watched him while saw him into blankets at night and out of them in the morning…" (Chapter VII) When I read these words I just could not hold my tears bursting. Can a real man devote himself to loyalty and friendship in such a way? On the other hand, John Thornton is not only a dog-lover but also a brave and venturous man. He is so straightforward and simple that makes him an accommodating man. Once he firmly roots a goal into his heart, it seems that nothing could prevent him from accomplishing it except death. I do not know whether the persistence is the most vital element to make a man successful, but what I know is that you are not far away from success once you occupy it.

  It is Jack London who plunges me into the animated wild from the hustle-and-bustle and from desperate city. There, I merely cannot deny the attraction of Buck’s bark, which enlightens me to pursue another lost half of the nature in mankind, and to dig out a true meaning of life. Dare we imagine that London intentionally employs Buck to set us a model with perfect characters (count barbarity out)? The answer is affirmed. We, as animals, are from the wild but shedding off more and more wild signs, which demonstrate us as the "uncivilized". However, who can fully guarantee that we have not overlooked some essential wild-endowed virtues? Especially, nowadays, it seems more crucial for us to stop looking at the post-industrialized world and to ponder for a while. When cheats, betrayals, lies, lusts and crimes stuff a materialized society, whether London uses this novel to help himself escape the reality or warn the earthy people, to us, modern man, is all the same.It appears horrible that in modern society many people are enthusiastically talking about how to build up "special relations" to the authority, deceiving and lying to each other.

  To them life is a mask-wearing process rather than a hard work. Every time, you browse WebPages, scandals in politics, business, the entertainment circle and even on campus crowd into your eyes. Oh, what is the essence of human beings? What is the civilization to us? Do we need to look back at where we came from? Is it good or bad for us to speak out what we think and to do what the consciences demand us to? Are we wasting talents given by the mighty nature? Be an honest, straightforward, warmhearted, emotional and responsible man or be a shrewd, cold hearted and astute hypocrite? While embracing the "civilized" rubbish, we are losing those good virtues, which are the calls of the wild. Once we lose them, we are to lose ourselves, and we will get nowhere. I wish this dreadful thought is totally a fallacy, but, now, it is chilling me hard.

  One day when I happen to stand on the top of a grand mountain to observe a boundless prairie enveloped by the sapphire firmament and combed by gusts of the rhythmical west wind, a morning sun sprinkles me her warmth and brilliance in a graceful way, however, at that moment, I am afraid that I cannot appreciate these beauties, I am a lost " civilized man" then.

  翻译:

  “他唱的是一首年轻世界的歌,那是一群人的歌。”(第七章狂野的声音)当最后一句话从我的眼睛里消失时,我仍然能感觉到一首歌的回声——一首狂野的歌,它击打了我那晕眩的心,那总是毫无疑问地愉快地沉入所谓的文明世界。野性,不再是丛林法则的象征,而是爱、激情、勇敢、忠诚、友谊、冒险、竞争和宽容的源泉。所有这些美德都很容易在野性的呼唤中找到。

  杰克·伦敦(1876-1916)是世界著名的小说家。他的小说成功地反映了人在荒野中与荒野抗争的自然观和命运观,他的“为生存而战”的思想使他和他的作品受到了永恒的欢迎,尤其是《荒野的呼唤》

  它讲述了一个巨大的狗,名叫巴克的故事,谁是从一个富裕和舒适的家被盗,并被迫学习作为阿拉斯加雪橇狗生存。起初,巴克太野蛮了,不适合和人在一起,直到他碰巧遇到了他深爱的主人、心地善良的约翰·桑顿。最后,约翰的意外死亡打破了巴克与这个男人的最后一条领带,把他和他的背包带进了他渴望已久的荒野。在这个故事中,巴克和约翰只是采取自己的回应呼吁的野生动物。当巴克想到终有一天他会离开他的主人约翰时,他所想做的只是帮助他完成淘金之旅。他“从此,夜以继日,永不停歇,在绝望中,他冲进了长长的一段飞行,没有留下他(约翰)……”(第七章狂野的声音)巴克希望永远记住约翰的形象,他“两天两夜从未离开营地,从未让桑顿离开他的视线。他在工作时跟着他,看着他,晚上把他裹在毯子里,早上把他从毯子里拿出来……(第七章)当我读到这些话时,我忍不住热泪盈眶。一个真正的男人能以这种方式献身于忠诚和友谊吗?另一方面,约翰桑顿不仅是一个爱狗的人,而且是一个勇敢和冒险的人。他如此直率和简单,使他成为一个随和的人。一旦他把一个目标牢牢地扎根在心中,似乎除了死亡之外,没有什么能阻止他实现它。我不知道坚持是否是一个人成功最重要的因素,但我知道的是,一旦你占据了成功,你就离成功不远了。

  是杰克·伦敦把我从熙熙攘攘和绝望的城市带进了充满活力的荒野。在那里,我不能否认巴克树皮的吸引力,它启发我去追寻人类另一个失去的一半的自然,去挖掘生命的真正意义。我们敢想象伦敦有意雇用巴克为我们树立一个完美人物的典范吗(不算野蛮)?答案是肯定的。我们作为动物,虽然来自野外,但却有越来越多的野性迹象表明我们是“不文明的”。然而,谁能完全保证我们没有忽视一些基本的美德呢?尤其是现在,我们更应该停止对后工业化世界的关注,好好思考一下。当欺骗、背叛、谎言、欲望和犯罪充斥着一个物质化的社会时,伦敦是用这部小说来帮助自己逃离现实,还是警告世俗的人们,对我们这些现代人来说,都是一样的。在现代社会,许多人热衷于谈论如何与当局建立“特殊关系”,互相欺骗和撒谎,这似乎很可怕。

  对他们来说,生活是一个戴着面具的过程,而不是一项艰苦的工作。每次浏览网页,政界、商界、娱乐圈甚至校园里的丑闻都会挤进你的眼帘。哦,人的本质是什么?文明对我们来说是什么?我们需要回顾一下我们从哪里来吗?对我们来说,说出我们的想法,做良心要求我们做的事,是好是坏?我们是在浪费大自然赋予我们的天赋吗?做一个诚实、直率、热心、感性、有责任感的人,还是一个精明、冷酷、机敏的伪君子?在拥抱“文明”垃圾的同时,我们正在失去那些美好的美德,这是野性的呼唤。一旦我们失去他们,我们将失去自己,我们将一事无成。我希望这种可怕的想法完全是一种谬论,但是,现在,它让我感到很冷。

  有一天,我碰巧站在一座雄伟的山顶上,眺望着一片被蓝宝石苍穹包裹着、被一阵阵有节奏的西风吹拂着的无边草原,一轮晨曦优雅地向我洒下了她的温暖和光辉,然而那一刻,我恐怕无法领略到这些美,我是一个迷失的“文明人”。

  野性的呼唤英文读后感 篇4

  At the beginning of this century, many new writers emerged with the introduction of many new ideas. Among them, Jack London was the most popular one.

  His most famous novel is the call of the wild . Although it is a story about a dog, Buck, it vividly depicts the life in the primitive North where people rushed for gold and fortune.

  Buck, used to belong to a judge, was kidnapped and sold to North. Then he became a member of a dog-team pulling a sled . In the days of pulling a snow-sled, he learned to conform to the law of nature and obey the master. Finally, he found a basic instinct hidden inside him, which enabled himself to survive the tough environment. This is the call of the wild.

  When you read the story, you will feel that Buck is a man instead of a dog, struggling with his fortune and conforming to the law of nature.

  Though short, it is really a thrilling story. What you never forget is the tough life in the nature, the brave and crafty dog. Maybe the wild is calling you to go ahead.

  While writing for only 16 years throughout his life, London produced an amazing body of work among which, White Fang, Martin Eden, the Valley of the Moon are representative.

  翻译:

  本世纪初,随着许多新思想的引入,出现了许多新作家。其中,杰克伦敦最受欢迎。

  他最著名的小说是《野性的呼唤》。虽然这是一个关于狗巴克的故事,但它生动地描绘了原始北方的生活,那里的人们争先恐后地寻找黄金和财富。

  巴克,曾经属于一个法官,被绑架并卖到了北方。后来他成了拉雪橇的狗队的一员。在拉雪撬的日子里,他学会了顺应自然规律,服从主人。最后,他发现了隐藏在他内心的一种基本本能,使自己能够在艰苦的环境中生存下来。这是野性的呼唤。

  当你读到这个故事时,你会觉得巴克是一个人而不是一条狗,与命运作斗争,遵从自然法则。

  虽然很短,但这确实是一个惊心动魄的故事。你永远不会忘记的是大自然中艰苦的生活,勇敢而狡猾的狗。也许野性在召唤你前进。

  尽管伦敦的写作生涯只有16年,但他创作了一系列令人惊叹的作品,其中《白牙》、《马丁·伊登》、《月亮谷》是他的代表作。

  野性的呼唤英文读后感 篇5

  The story sounds like just a dog tale at first--a dog, Buck, is kidnapped from his comfortable life in California and sold as a sled dog for the Alaskan gold rush. While he endures the wilderness and the other dogs, Buck learns that survival comes only with tooth and fang. This lesson brings him very close to his forbears, the wolves.

  If you look deeper, Call of the Wild is as much a story of humans as it is a dog tale. Buck encounters various incompetent masters who try to break his spirit. Are we like this? But Buck also learns to trust a master who is gentle and gives love. We can be like this, too.

  Call of the Wild is not a story for the squeamish or very young. By involving us in the characters lives, Jack London tells the truth. It is a life-and-death war between the harsh land and the soul every day. There is blood, death, cruelty--but its the truth.

  这个故事一开始听起来像是一个狗的故事——一只名叫巴克的狗被从加州舒适的生活中绑架出来,作为雪橇狗卖给了阿拉斯加淘金热。巴克忍受着荒野和其他狗的折磨,他明白了只有牙齿和牙齿才能生存。这个教训使他非常接近他的祖先,狼。

  如果你再深入一点看,《野性的呼唤》既是一个关于人类的故事,也是一个关于狗的故事。巴克遇到了各种无能的大师,他们试图打破他的精神。我们是这样的吗?但是巴克也学会了信任一个温柔的、给予爱的主人。我们也可以这样。

  《野性的呼唤》不是一个给胆小鬼或非常年轻的人听的故事。通过让我们参与角色的生活,杰克·伦敦说出了真相。这是一场生死攸关的战争,每天都在残酷的土地和灵魂之间进行。有血,有死亡,有残忍——但这是事实。

转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/duhougan/66032.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/duhougan/66032.html