您当前的位置:t7t8网 >  古诗词 >

古诗词

  • 鸿门宴全文译文(鸿门宴全文原文及翻译)2022-01-20

    鸿门宴全文译文  鸿门宴,指在公元前206年于秦朝都城咸阳郊外的鸿门(今陕西省西安市临潼区新丰镇鸿门堡村)举行的一次宴会,参与者包括当时两支抗秦军的领袖项羽及刘邦。这次宴会在秦末农民战争及楚汉战争皆发

  • 孔乙己的原文阅读(孔乙己原文赏析阅读题)2022-01-20

    孔乙己的原文阅读  《孔乙己》是鲁迅先生的著名短篇小说代表作,文章中杜撰了一个饱受封建教育迫害而变得满目苍夷的读书人孔乙己。他在鲁迅先生的文笔下被深刻第演绎成了一个好喝懒做、死要面子、迂腐可笑、麻木不

  • 林泉高致全文及译文(林泉高致全文及译文四)2022-01-20

    林泉高致全文及译文  《林泉高致》是郭煕山水画创作的一篇经验总结,是由其子郭思整理而成的。下面小编为大家整理了林泉高致全文及译文,希望能帮到大家!  林泉高致  宋·郭熙  一原文  (一)《林泉高致

  • 使至塞上原文及翻译2022-01-20

    使至塞上原文及翻译  《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作;颔联两句包含多重意蕴,借

  • 口技无删减原文及翻译(口技(节选)翻译)2022-01-20

    口技无删减原文及翻译  口技无删减版的原文是怎么样的呢,要如何翻译成现代文?下面就由小编为你分享一下口技无删减原文及翻译吧!  原文  京中有善口技者。会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐

  • 国殇原文及翻译(九歌国殇原文及翻译)2022-01-20

    国殇原文及翻译  导语:《九歌·国殇》是战国时期楚国诗人屈原的作品。这是追悼楚国阵亡士卒的挽诗。下面,我们一起来看看国殇原文及翻译,学习其中楚国将士为国捐躯的高尚志节和爱国精神。  国殇原文及翻译  

  • 王冕传原文及翻译(《王冕传》翻译)2022-01-20

    王冕传原文及翻译  宋濂字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。如下是小编给大家整理的王冕传原文及翻译,希望对

  • 《论语》阳货的原文及翻译(论语阳货篇原文及翻译)2022-01-20

    《论语》阳货的原文及翻译  文言文占有很重要的地位,接下来小编为你带来《论语》阳货的原文及翻译,希望对你有帮助。  阳货欲见圣人孔子,圣人孔子不见,归圣人孔子豚。圣人孔子时其亡也而往拜之,遇诸涂。谓圣

  • 君子偕老原文及翻译(君子偕老原文及翻译注音)2022-01-20

    君子偕老原文及翻译  引导语:《君子偕老》这篇文言文相信很多人都看过,那么有关君子偕老的原文以及翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!君子偕老  君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如

  • 式微原文及翻译2022-01-20

    式微原文及翻译  《式微》是一首先秦时代的诗歌。采用反问、隐语、互文等多种修辞方式,情感表达宛转而有情致。重章换字,押韵和谐。兼有长短的句式,节奏感强,韵律和谐优美,用词异常精巧。以下是小编精心整理的

  • 《诫子书》原文翻译及注释(《诫子书》全文的翻译)2022-01-20

    《诫子书》原文翻译及注释  《诫子书》的主旨就就是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,下面小编整理的《诫子书》原文翻译及注释,欢迎来参考!  《诫子书》原文:  夫君子之行,静以修身,俭以

  • 《饭疏食饮水》的原文及翻译(子曰饭疏食饮水这句话的翻译)2022-01-20

    《饭疏食饮水》的原文及翻译  原文:  子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”  译文:  孔子说:“吃粗粮,喝冷水,使胳膊弯着做枕头,乐也在其中。用不正当的'手

  • 前出师表原文及翻译(前出师表原文及翻译拼音)2022-01-20

    前出师表原文及翻译  《出师表》是诸葛亮出师伐魏临行前写给后主刘禅的奏章。这篇表文历来受到人们的高度赞扬,被视为表中的代表作。下面和小编一起来看前出师表原文及翻译,希望有所帮助!  前出师表原文:  

  • 《老子》原文及翻译(老子小国寡民原文及翻译)2022-01-20

    《老子》原文及翻译  老子是我国古代伟大的思想家,生活于春秋时期,楚国苦县人,他对后世的影响主要是一本叫《道德经》的著作,他开创了我国古代哲学思想的先河。以下是《老子》原文及翻译,欢迎阅读。  第一章

  • 大观楼长联原文及翻译(大观楼长联原文及翻译作者)2022-01-20

    大观楼长联原文及翻译  导语:五百里滇池,奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看:东骧神骏,西翥(zhù )灵仪,北走蜿蜒,南翔缟素。高人韵士何妨选胜登临。以下是小编整理大观楼长联原文及翻译的资料,欢

  • 惠子相梁的原文及翻译(惠子相梁梁的翻译)2022-01-20

    惠子相梁的原文及翻译  《惠子相梁》这则故事,辛辣地讥讽了醉心于功名富贵者的嘴脸,表现了庄子对功名利禄的态度。故事发展出人意料,任务形成鲜明对照,比喻巧妙贴切,收到言简义丰的效果。下面是小编整理的惠子

  • 何充直言不讳原文及翻译(何充直言不为)2022-01-20

    何充直言不讳原文及翻译  导语: 何充是一个不违背事实观点、不畏险恶、正义的人。下面是小编为大家整理的何充直言不讳原文及翻译,欢迎阅读。  原文:  王含作庐江郡,贪浊狼藉。王敦护其兄,故于众坐称:“

  • 鼓盆而歌原文及翻译(鼓盆而歌原文及翻译赏析)2022-01-20

    鼓盆而歌原文及翻译  鼓盆而歌出自《庄子·至乐》:“庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。”认为死亡是自然变化,何必悲伤!以下是小编精心整理的鼓盆而歌原文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所

  • 《哀溺文》原文及翻译(哀溺文言文原文及翻译)2022-01-20

    《哀溺文》原文及翻译  古文同学们都学过不少,你们你们了解《哀溺文》吗?下面是小编整理收集的关于《哀溺文》原文及翻译,欢迎鉴赏!  哀溺文  永①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中

  • 《行香子·述怀》翻译赏析(行香子原文及翻译和赏析)2022-01-20

    《行香子·述怀》翻译赏析  《行香子·述怀》是宋代大文学家苏轼的词作。此词抒写了作者把酒对月之时的襟怀意绪,流露了人生苦短、知音难觅的感慨,表达了作者渴望摆脱世俗困扰的退隐、出世之意。以下是小编为大家

  • 《题舫子》的古诗原文翻译及赏析(画舫斋记文言文翻译)2022-01-20

    《题舫子》的古诗原文翻译及赏析  题舫子  【宋】王安石  爱此江边好, 留连至日斜。  眠分黄犊草, 坐占白鸥沙。  【注释】  ①题舫子:大约吟后就写在小船上了,所以题目叫《题舫子》。  ②黄犊:

  • 王子坊原文翻译(王子坊原文及翻译古诗文网)2022-01-20

    王子坊原文翻译  自退酤以西,张方沟以东,这就是王子坊,下面就是王子坊原文翻译,请看:  王子坊原文  自退酤以西,张方沟以东,南临洛水,北达芒山,其间东西二里,南北十五里,并名为寿丘里,皇宗所居也,

  • 《过松源晨炊漆公店》翻译赏析(过松源晨炊漆公店译文及注释)2022-01-20

    《过松源晨炊漆公店》翻译赏析  《过松源晨炊漆公店》作者是宋朝文学家杨万里。其古诗全文如下:  莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。  正入万山圈子里,一山放出一山拦。  【前言】  《过松源晨炊漆公店》

  • 《孟母戒子》原文及翻译鉴赏(孟母戒子的译文和注释)2022-01-20

    《孟母戒子》原文及翻译鉴赏  孟母戒子  孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进。其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得。”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”(以此戒

  • 伯牙善鼓琴原文及翻译(伯牙善鼓琴原文及翻译注释)2022-01-20

    伯牙善鼓琴原文及翻译  《伯牙善鼓琴》选自《列子》,为战国郑国人列御寇所著。《汉书.艺文志》著录《列子》八篇,讲述了琴师伯牙与樵夫钟子期之间由于鼓琴听琴而产生的交情。下面和小编一起来看伯牙善鼓琴原文及