您当前的位置:t7t8网 >  生活常识 >四年级英语小故事带翻译简短(四年级英语故事短文带翻译)

四年级英语小故事带翻译简短(四年级英语故事短文带翻译)

更新时间:2022-02-12 21:40:08 点击: 来源:yutu

  导语:推荐几个经典的四年级英语小故事,边看故事边学英语。

  故事一:Whose car? 谁的车?四年级英语小故事带翻译简短(四年级英语故事短文带翻译)

  One day Mr. and Mrs. White go shopping by car. They stop their car near a store. They buy a lot of things and they want to put the things in the car. But Mr. White can’t open the door of the car, so they ask a policeman to help them. The policeman is very friendly to help them. Just then a man comes up and shouts: “What are you doing with my car?”

  Mr. and Mrs. White take a look at the car’s number and they are frozen there. It isn’t their car.

  有一天怀特先生和夫人开着车去购物,他们把车停在一个商店附近。当他们买了许多东西,想要把这些放进车里的时候,怀特先生却打不开车了,因此他们叫了个警察来帮他们。而那个警察也非常乐意为他们效劳。就在这个时候,一个男人走过来,大喊道:“你们在对我的车做什么?”

  怀特先生和夫人仔细看了这辆车的牌号,然后两个人都僵在那里了,原来这不是他们的小汽车!

  故事二:The Wind And The Sun 风和太阳

  One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.”

  “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.”

  So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.

  “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak.

  有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.

  “我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.

  因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.

  “我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.

  故事三:Fox and cock 狐狸和公鸡

  One morning a fox sees a cock. He thinks," This is my breakfast.''

  He comes up to the cock and says, "I know you can sing very well. Can you sing for me?'' The cock is glad. He closes his eyes and begins to sing. The fox sees that and catches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox. They cry," Look, look! The fox is carrying the cock away.'' The cock says to the fox," Mr. Fox, do you understand? The people say you are carrying their cock away .Tell them it is yours. Not theirs.''

  The fox opens his mouth and says," The cock is mine, not yours.' 'Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.

  狐狸和公鸡

  一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。

  他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这抓住它放到自己的嘴里走了。

  在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”

  狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。

  故事四:The wolf and the sheep 狼和羊

  A wolf had been badly wounded by dogs. He lay sick and maimed in his lair.

  He felt very hungry and thirsty. When a sheep passed by, he asked him to fetch some water from the stream.

  "If you bring me the water," he said, "I will find means to get some food."

  "Yes," said the sheep, "if I bring you the water, you would undoubtedly make me your food."

  狼被狗所咬,伤势很严重,痛苦地躺在巢穴里,不能外出觅食。

  他感到又饿又渴,这时,他看见一只羊,便请求他到附近的小河里为他取一点水来。

  “你给我一点水解渴”,他说,“我就能自己去寻找食物了。”

  “是呀”,羊回答说,“如果我给你送水喝,那么我就会成为你的食物。”

  寓意: 谎言是经不起推敲的,它很容易被人们识破。

  故事五:狐狸和葡萄

  One hot summer day a fox was walking through an orchard. He stopped before a bunch of grapes. They were ripe and juicy. "I'm just feeling thirsty," he thought. So he backed up a few paces, got a running start, jumped up, but could not reach the grapes.

  He walked back. One, two, three, he jumped up again, but still, he missed the grapes.

  The fox tried again and again, but never succeeded. At last he decided to give it up.

  He walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”

  一个炎热的夏日,狐狸走过一个果园,他停在一大串熟透而多汁的葡萄前。

  狐狸想:“我正口渴呢。”于是他后退了几步,向前一冲,跳起来,却无法够到葡萄。

  狐狸后退又试。一次,两次,三次,但是都没有得到葡萄。

  狐狸试了一次又一次,都没有成功。最后,他决定放弃,他昂起头,边走边说:“葡萄还没有成熟,我敢肯定它是酸的。”

  寓意: 在经历了许多尝试而不能获得成功的时候,有些人往往故意轻视成功,以此来寻求心理安慰。