您当前的位置:t7t8网 >  教案 >小鸟的英文怎么读

小鸟的英文怎么读

更新时间:2022-04-24 16:49:19 点击: 来源:yutu

  鸟被定义为有羽毛几乎覆盖全身的卵生脊椎动物,是很常见的一种飞行动物,那么你知道小鸟的英文怎么读吗?下面现在跟学习啦小编一起来了解有关小鸟的英语知识吧。

小鸟的英文怎么读

  小鸟的英文释义

  dickey ; dicky ; birdie ; chick ; chicken

  网 络BIRD;birdie;little bird;fledge

  小鸟的英文例句

  长着这么鲜红羽毛的会是什么小鸟呢?

  What little bird of scarlet plumage may this be?

  孩子们要花多长时间才能为小鸟在树上筑好新家?

  Build new houses for the birds in the tree?

  她歌唱得象小鸟一样快乐。

  She sings as merrily as a little bird.

  小鸟在树间鸣啭。

  The birds were trilling in the trees.

  箭笔直的飞出去,正中小鸟的那只眼睛。

  The arrow went straight and hit the eye of the bird.

  小鸟就要长出羽毛来了。

  The chicks will soon feather out.

  小鸟飞走了。

  A bird launched off.

  这个小鸟尽力朝着户外小鸟选择的方向飞翔。

  The bird tried to fly in the same direction as that taken by his outdoor cousins.

  小鸟啄食面包屑。

  The bird pecked at the bread crumbs.

  那只小鸟掠过波浪寻找食物。

  The little bird skimmed over the waves looking for food.

  Our school had a mascot known as Freddy Bird. 我们学校有一个名叫“弗雷迪小鸟”的吉祥物。

  As soon as the two chicks hatch, they leave the nest burrow. 两只小鸟一出壳就离开了巢穴。

  The chirps of the small garden birds sounded distant. 远处传来庭园小鸟的鸣啭。

  TV pictures showed a dying bird coated with oil. 电视画面上出现了一只身上沾满油污、奄奄一息的小鸟。

  Ronan Rafferty shot six birdies in a round of 罗南·拉弗蒂在成绩为67杆的一场比赛中打出了6次小鸟球。

  He birdied five of the first seven holes. 他在前7洞有5洞打出了小鸟球。

  Shoo, bird, shoo. 嘘!小鸟,嘘!

  Birds were already singing in the garden. 小鸟已经在花园里歌唱了。

  The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。

  He held the bird gently in the palm of his hand . 他把小鸟轻轻地托在掌心。

  He is abstracted by a bird outside the classroom. 他的注意力溜到教室外的小鸟身上.

  I used to snare small birds such as sparrows. 我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟.

  The little bird skimmed over the waves looking for food. 那只小鸟掠过波浪寻找食物.

  The little bird is eating a grain of rice. 这只小鸟正在吃一粒米.

  The birds have stripped all the fruit from the bushes! 小鸟把树丛中的果实都叼走了.

  I want to fly, I want to be an unfettered bird. 我想要飞, 想要做一只无拘无束的小鸟.

  A little bird was bobbing its head up and down. 一只小鸟把头上下快速摆动着.

  The birds in the garden are fighting over a piece of bread. 花园里的小鸟正在争夺一片面包.

  I can see that aeroplane, but I can't see a bird. 我能看见那架飞机, 但是小鸟我就看不见了.

  The bird fluttered its wings in the cage. 小鸟在笼子里拍动翅膀.

  关于小鸟的英语阅读:鸟儿捕虫的法宝

  Everyone is familiar with the sight of robins hopping around the yard, peering into the grass or “head-cocking” to locate a nice juicy worm. In no time, they find their prey and fly off with a mouthful.

  后院里,知更鸟跳来跳去,注视着草丛,晃头晃脑地搜寻着可口多汁的昆虫。这样的情景相信大家都不陌生。一旦发现“猎物”,它马上叼着虫儿飞走了。

  Cues to find prey

  寻找猎物的线索

  Birds are known to use visual, auditory, and possibly vibrations or tactile cues to find prey, but vision is predominant.

  通常鸟儿们是通过视觉、听觉,有时可能是触觉(昆虫的振动)这些线索来寻找猎物,其中视觉居多。

  The way the robins turn their head when searching for food suggests they could be using visual or auditory cues, but it wasn’t until scientists tested robins in the lab that we really knew for sure how they find worms.

  从知更鸟晃头晃脑地寻找食物可以推断出视觉和听觉线索的利用,但是直到科学家们在实验室中测试,我们才真正明确知更鸟如何发现昆虫。

  Testing the birds

  测试鸟儿

  Birds were placed in aviaries where they could be given buried mealworms in trays of dirt.

  在大型鸟舍中,给鸟儿们提供面粉虫藏在泥里的托盘。

  To test if they were using scent to locate their prey, birds were offered trays with buried live, moving worms and dead ones. Robins found the live worms more often, suggesting they were not using scent.

  为了测试鸟儿是否通过嗅觉寻找猎物,托盘里分别藏有活着的昆虫和死了的昆虫。知更鸟找出的多是活着的昆虫,这说明知更鸟寻找猎物时并没有利用嗅觉。

  In the next test, they were given hanging food trays to keep them from touching the soil with their feet and detecting the worm’s vibrations. The trays did not affect their ability to find the worms, suggesting they do not use tactile cues.

  下一个测试是:把托盘悬挂起来,这样知更鸟的脚碰不到泥土,也不能探测昆虫的振动。测试并没有影响知更鸟捕捉昆虫,这说明知更鸟寻找猎物时并没有利用触觉。

  Sound Cues

  声音线索

  When cardboard was used as a barrier to block visual cues, the birds could still find the worms. That meant they were using another sense. A last experiment used white noise to block sound cues and the birds had more difficulty finding the worms.

  用纸板作为障碍物破坏视觉线索,鸟儿依然能找到昆虫。说明鸟儿是用另种线索。最后的实验利用白色噪音破坏声音线索,鸟儿寻找昆虫困难起来了。

  The research concluded that robins could use either visual or auditory cues alone to find worms in the soil, but probably use both. So the next time you see a robin “head-cocking” you can be fairly sure it’s listening and looking for those mouthwatering treats!

  研究结果是知更鸟可以利用视觉或听觉中任一线索寻找泥土中的昆虫,但是也很可能是两种皆有。所以,下次你再看见知更鸟在草丛中摇头晃脑的,你可以确定它们是通过听觉寻找垂涎的美味了!

转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/jiaoan/154482.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/jiaoan/154482.html