您当前的位置:t7t8网 >  教案 >大一英语学习计划

大一英语学习计划

更新时间:2022-04-07 15:57:50 点击: 来源:yutu

  大学英语怎么学习呢?你制定好学习计划了吗?下面学习啦小编为你整理了大一英语学习计划,希望对你有帮助。

  大一英语学习计划篇一

  一、主要目标大一英语学习计划

  每天保证一定的阅读量,一定的听力时间。至少15分钟的时间。集中注意力,并有意识的去记忆好的句子。日常思考的时候,尝试用英语思考、想问题以培养语感。争取获得优良成绩,能切实学到丰富的专业知识和基础常识。增加文化素养,提升自身能力,端正学习态度,培养积极勤奋的学风。做学习计划来自我敦促,自我勉励。

  二、设立此目标的依据

  1.阅读量不足,知识面小。

  2.听力能力差,不能达到精听的效果。

  3.经常出现中国式英语,口语不够地道,习惯中国性思维。

  4.学习的自觉性不够高,没有计划造成时间的浪费。

  三、本阶段个人学习存在的不足、困惑与解决措施

  不足有:1.英语基础薄弱

  2.对英语的兴趣不是很高

  3.学习方法单一,学习策略滞后

  4.没有坚持每天阅读,听英语听力,用英语交流

  困惑有:1.单词量大,生僻单词多,记不住单词。

  2.翻译句子时不够地道。

  3.口语对话时不流畅,句子单一,语法错误多。

  4.课堂笔记来不及记,重点难点没完全掌握。

  解决措施:1.可以听广播、MP3等,培养听英语的感觉。

  2.光顾一些英语网站,比如英文半的雅虎或是VOA,BBC等的网站。

  3.要反复阅读课文,辨析生词,了解大概内容。

  四、下一阶段的学习方法

  1. 每天看英语材料和听英语广播,寻找学习环境,利用一切机会去接触英语。在课堂上试着讲英语。

  2.同时要建立每周学习生词的目标,在记录词汇本里,记录各种各样的生词和短语。

  3.多阅读,精泛并举。了解西方文化,掌握大量的语言背景。

  4. 学习中遇到困惑,多翻阅语法书。

  5.坚持写英语日记。

  6.用小本子抄写阅读时看到的生词、优美句子和实用句子,并经常背诵。

  大一英语学习计划篇二

  首先要抓好专业课。抓住了专业课就等于抓住了基本功。

  把舞会,约会,网会变成阅读,听力,翻译,您会发现你的到的更多。

  翻译需要深厚的汉语功底,所以请您英汉并重,千万别忽略了汉语素养的提高。但是时间总是有限的,我建议您多看些大书虫之类英汉对照的书籍,最好是外研社出版的,译文质量高些。难的资料可以粗读,刚开始可以先读汉语后读英语,比如鲁迅的作品。简单一些的可以英汉对照互译,边阅读边在心里翻译,比如海明威的一些作品。

  打好了坚实的基础还要花些时间来做些翻译联系,选择些短小精炼的散文中英文对照书籍,译文质量很高的还可以背诵一些。这些联系最好放在开翻译课的那一年来进行,边学翻译理论,边做练习。注意练习要在题材上覆盖一定的面。

  同时,多注意时文,报刊,杂志,准备个本子,多记录写平时遇到的经典表达的英汉互译。还有翻译也有很多门类,比如科技英语,法律英语等,各不相同,你可以根据自己兴趣选择一个偏向,以便将来考研

  多看看关于翻译理论方面的书。

  要当翻译最好去考个人事部二级翻译执业资格证(三级要求低了点,当然你可考虑先考三级)。

  此考试对专业、年龄、学历没有限制,是一项准入制相当宽的考试。

  三级翻译水平适合非英语专业的六级过了的考生或英语专业大专水平的人去考,而二级则是英语专业本科或研究生水平的人可考。

  一个合格的翻译需要有较高的中外文造诣和丰富的翻译经验(50万字以上),并应不间断地进行翻译练习,这样才能保持较高的翻译水准。以英语为例,并不是大学英语考过6级或8级就可以做翻译,大学英语6-8级只要求6000左右单词的词汇量。这对于读懂稍有难度的稿件是不够的。更重要的是,应试的英语考试与实际的翻译需求之间存在者很大的差别。

  1.表达能力

  对于自己能够理解的内容,应能够流畅地表达出来,即良好的中外文文字表达能力。最简单的检验自己表达能力的方式是看自己用母语的写作水平。如果用母语写作时文章的组织、语法、句法、词汇等方面有问题,那么在翻译的过程种,无疑也会出现这些问题。文字的表达能力差,是无法作一个合格的翻译的。如希望作合格的翻译,首先需要练习自己的表达能力。这是一个漫长的过程。勤思考勤练习是不可缺少的。

  2.理解能力

  理解能力指的是翻译时,对原文的理解和把握。理解能力包括两个方面:文字理解能力和专业理解能力。文字理解指的是对原文(以英文为例)的理解。这种理解需要能够准确地把握在上下文环境中,一句话的确切含义。能很好地理解原文是一名合格的翻译所不可或缺的能力。能够很好地理解原文,不仅需要较强的阅读能力,还需要了解其相关的背景知识。对于专业性稿件尤其如此。专业的稿件中,专业性的词汇和表达较多,如果缺少相关专业知识,就无法很好地理解原文,更不用谈准确地翻译了。

  翻译过程中,需要涉及较多的东西。翻译实际是一种再创作的过程。翻译水平的提高是一个坚苦的过程。只有通过不断的练习和学习,才能不断使翻译能力得到提高,并成为一名合格的翻译。

  大一英语学习计划篇三

  一.学习目标

  从听说读写四个方面全面,同时提高英语水平,最终使自己具备与人顺畅交流的能力,听懂新闻广播,演讲,报告,英文电影的能力,翻译以及写作的能力。

  二.总则

  1、 充分利用一切可以利用的时间学英语,把零碎的时间充分利用起来,不断地重复。

  2、 听说读写译五项都要练,以听说为主。

  3、 求质不求量,把听写的文章彻底搞懂足矣,不要好大喜功,贪大贪快。扎扎实实,按部就班。

  4、 抓住一套教材足矣,不要盲目的更换教材

  5、 每一天的计划,必须坚决执行,没有任何借口。

  三.具体措施

  1. 听力

  (1)重视精听。每天用一个小时的时间练习精听。要听懂每个单词,并将文章大意记下来,听数遍,直到把文章补全。之后的两天一有空闲时间就反复听这篇短文,直到听烂为止。

  (2)周末看一部外国电影,放松的同时学习一些英语习惯用语,俚语等。(3)复习就内容,检查一周来的学习计划执行情况。 (4)随身带着mp3,走路时,学习疲惫时听一些新闻,空中英语等短文章短对话。

  2.口语

  (1)每天练习精听后复述听写的短文。

  (2)每天坚持张嘴说,课余时间与同学用英语交流,与网友英语聊天,每周参加英语角。

  (3)注意在朗读过程中纠正发音。

  3.阅读

  (1)每天中午饭后读英文报纸,对于不会的单词先不要查词典,尽量根据上下文猜词义,然后再查这些单词的意思,用法等

  (2)每天晚上睡觉之前对《床头灯》小说系列,强化词汇和理解力,培养英语思维。

  (3)早起读《新东方美文阅读》。把精美的句子画下来,并背诵,周末整理复习。

  4.写作

  (1)每天晚饭后写简短的日记,记录一天中最有趣的,或是感慨最深的,或是令人感动的等小事儿。

  (2)每周末整理一周以来所积累的报纸上的生词,听力中遇到的生词,以及《床头灯》中遇到的生词及句子,还有《新东方美文阅读》中被画下来的精美句子。

  (3)每半个月写一篇专题作文,并与范文作对比,找出差距,纠正错误,改进不足之处。

  四.特殊情况

  如有临时事宜或意外情况耽误学习进程,打破原学习计划,那么根据具体情况对计划加以调整,但应遵循不轻易放弃学习,不找借口,尽量遵守计划的原则。培养足够的信心,相信自己一定能学好英语,学习过程中不断鼓励自己,甚至可以给自己阶段性的奖励以加强学习的动力。 猜你感兴趣:

1.

2.

3.

4.

5.

转载请备注原文地址:https://www.t7t8.net/jiaoan/141863.html
移动端网站原文地址:https://m.t7t8.net/jiaoan/141863.html